habían excluido
Past perfect ellos/ellas/ustedes conjugation of excluir.

excluir

Con sus tergiversaciones, con sus procedimientos conciliadores, se habían excluido ellos mismos de las filas de la verdadera democracia.
With their wavering, their compromising, they have erased themselves from the ranks of the authentic democracy.
Por último, el solicitante alegó que no se habían excluido de la determinación del margen de dumping todas las ventas de la muestra.
The applicant finally claimed that not all sample sales have been excluded from the determination of the dumping margin.
Las normas que solo se aplicaban en un ámbito especializado, así como las normas complejas, se habían excluido del proyecto de directrices.
Standards that were relevant only to a specialized area, as well as complex standards, had been excluded from the proposed guidelines.
Finalmente, el Tribunal Supremo dictaminó que, incluso con la elevada tasa de error, no se habían excluido suficientes cédulas para haber cambiado el resultado.
Finally, the Supreme Court ruled that, even with the high error rate, not enough votes were excluded to have changed the outcome.
El segundo paso fue aumentar los votantes inscritos entre los grupos que previamente habían sido excluidos y se habían excluido a sí mismos del proceso político.
Step two was to increase registered voters among groups that were previously excluded and had excluded themselves from the political process.
Pienso por tanto que es esencial que se incluyan las características agronómicas, que primero se habían excluido.
So I think it is essential that the agronomic characteristics, for which an exception was made at first, are now included in the regulation.
Cuando estuvo justificado, algunas de las ventas que se habían excluido en la fase provisional para calcular el valor normal se utilizaron en el cálculo del valor normal.
When warranted, some of the sales that had been excluded at provisional stage for the purposes of the normal value calculation were used in the normal value calculation.
Se expresaron ciertas dudas, a ese respecto, sobre si sería apropiado reintroducir en el régimen de la convención ciertos bienes en forma de producto de los créditos cedidos, que se habían excluido como créditos.
In that connection, some doubt was expressed as to the appropriateness of reintroducing into the draft convention as proceeds assets that had been excluded as receivables.
En la segunda reunión, convocada en Freetown el 11 de octubre, las partes convinieron en iniciar un programa para la recogida de escopetas, que se habían excluido en el programa original de desarme.
At the second meeting, convened in Freetown on 11 October, the parties agreed to launch a programme for the collection of shotguns, which had been excluded from the original disarmament programme.
Tras la divulgación final, el mismo productor exportador alegó que se habían excluido determinadas transacciones de venta de exportación a la Unión en el PI a la hora de calcular el margen de dumping de la empresa.
Following final disclosure, the same exporting producer claimed that certain export sales transactions to the Union in the IP had been disregarded in calculating the company’s dumping margin.
En lo referente a los trabajadores migratorios, también recomendaron b) aumentar el nivel de libertad de asociación y libertad de negociación colectiva, y preguntaron al tiempo por qué se habían excluido de la actual legislación laboral los trabajadores domésticos.
Regarding migrant workers, it also recommended (b) improving the freedom of association and freedom to bargain collectively, also asking why domestic workers had been excluded from existing labour legislation.
Word of the Day
to light