habían efectuado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofefectuar.

efectuar

También se habían efectuado conexiones aéreas entre Kigali y Kalemie, así como entre Kigali y Kindu.
Air circuits were also made between Kigali and Kalemie, and between Kigali and Kindu.
Dado que los gastos que el exportador deseaba asignar a las actividades en EE.UU. se habían efectuado de hecho en la Comunidad, se rechazó la solicitud.
Since the costs which the exporter wanted to allocate to the USA activities were indeed incurred in the Community, the claim had to be rejected.
En el ejercicio en que se habían efectuado las importaciones la empresa neozelandesa se enfrentaba con un aumento de las importaciones de un 250 por ciento y un descenso de su parte en el mercado.
In the year in which the imports occurred, the New Zealand firm faced a 250 per cent increase in imports and a decline in market share.
El Grupo estima que todos estos costos, salvo una suma correspondiente a trabajos no incluidos en la cotización inicial, se habían efectuado razonablemente para restaurar los bienes inmuebles de la KDC dejándolos en el estado previo a la invasión.
The Panel finds that all these costs, save an amount in respect of work outside the scope of the original quotation, were reasonably incurred in order to restore KDC's real property to its pre-invasion condition.
Otras respuestas contenían explicaciones más detalladas de los cambios que se habían efectuado.
Other replies provided more detailed explanations of the changes that had been made.
Hasta fines de junio se habían efectuado cuatro sesiones del Foro.
Throughout the month of June, four sessions have been held.
Sin embargo, al 31 de enero, se habían efectuado todos los envíos previstos.
By 31 January, however, all planned deliveries had taken place.
Al 30 de junio de 2004 no se habían efectuado pagos en relación con los contratos.
No payments were made relating to the contracts as at 30 June 2004.
La Comisión observó que se habían efectuado numerosos arrestos sin una base jurídica establecida.
The Commission noted that there were a massive number of arrests without any established legal ground.
Todas las pruebas confirman la afirmación de la Luberef de que los pagos se habían efectuado.
The totality of the evidence substantiates Luberef's allegation that the payments were made.
La Administración informó a la Junta que durante el año no se habían efectuado pagos a título graciable.
The Administration informed the Board that no ex-gratia payments were made during the year.
Hasta octubre de 2012, se habían efectuado más de 200 misiones nacionales dentro del Proceso PVS.
As at October 2012 more than 200 national missions had been carried out under the PVS Pathway.
Esos informes abarcaban 113 de los 140 países donde se habían efectuado gastos de ejecución nacional superiores a 100.000 dólares.
These reports covered 113 of the 140 countries with national execution expenditures exceeding $100,000.
Al 1º de enero de 2005 se habían efectuado 45 ratificaciones y 4 firmas del Convenio sobre registro.
As at 1 January 2005, there had been 45 ratifications and 4 signatures of the Registration Convention.
La UNOPS informó a la Junta de que no se habían efectuado pagos a título graciable en el bienio 2006-2007.
UNOPS informed the Board that no ex gratia payments had been made in the biennium 2006-2007.
La Administración informó a la Junta de que durante el bienio 1998-1999 no se habían efectuado pagos ex gratia.
The Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999.
La Administración comunicó a la Junta que durante el bienio 2000-2001 no se habían efectuado pagos a título graciable.
The Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2000-2001.
A 31 de diciembre de 2002, se habían efectuado 97 inspecciones de otras instalaciones de producción de sustancias químicas.
Ninety-seven other chemical production facility inspections had been completed by 31 December 2002.
La Administración informó a la Junta de que no se habían efectuado pagos a título graciable durante el bienio 2004-2005.
The Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2004-2005.
Al 30 de junio de 2000 se habían efectuado gastos de un monto aproximado de 1.362.200 dólares;
As at 30 June 2000, expenditures of approximately $1,362,200 were recorded;
Word of the Day
to rake