habían ahogado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofahogar.

ahogar

Por la mañana, las ovejas se habían ahogado.
By morning, the sheep were drowned.
En vez de eso, se habían ahogado.
Instead, they drowned.
También se sabía que la lancha había tenido problemas y alguna gente se habían ahogado.
It was also known that the boat had had problems and that some people had drowned.
Siler sugirió que se unieran para buscar a personas que se habían ahogado y nunca fueron encontradas.
Siler suggested that they join forces to track down missing drowning victims.
Cuando habían avanzado hacia aguas más profundas, que se habían ahogado no menos de doscientas de ellas.
When they had proceeded out into deep water, they drowned no less than two hundred of them.
De acuerdo con los testimonios de los sobrevivientes, 13 personas se habían ahogado en el mar antes de que pudieran ser rescatados.
According to the survivors' testimonies, 13 people had drowned at sea before they were rescued.
Para mediados de mayo de este año más de 1.500 migrantes se habían ahogado, 50 veces más que el año pasado.
More than 1,500 migrants had drowned by mid-May this year, 50 times more than last year.
En julio de 2008, se informó de que más de 20 haitianos que intentaban migrar a las Bahamas se habían ahogado.
In July 2008, over 20 Haitians attempting to migrate to the Bahamas were reported to have drowned.
Ellos conocían bien la regla de la familia que les prohibía nadar en ese peligroso lago donde muchos niños se habían ahogado.
They knew well the family law forbidding them to swim in the dangerous lake where too many children had drowned.
En menos de una semana a finales de julio, se recuperaron cinco cadáveres de personas que se habían ahogado intentando cruzar el río.
In less than a week at the end of July, five bodies were recovered of people who had drowned attempting to cross the Rio Grande.
Poco después, me enteré de que se habían ahogado 150 migrantes en el Mediterráneo, pero ya no había marcha atrás sobre mi viaje, no podía cambiar idea, porque habría perdido el dinero.
Soon afterwards, I heard 150 migrants had drowned in the Mediterranean but I couldn't change my mind about leaving as I'd lose all my money.
Una barca puede verse desde el aire, y cuando se lanzó la operación de rescate sobre el terreno, la barca no estaba allí y de 53 a 57 personas se habían ahogado.
A boat would be spotted from the air, and by the time the local rescue operation was launched, the boat was no longer there, and 53 to 57 people had drowned.
El Proyecto informa que hace un año (25-26 de mayo de 2016), más de 800 personas se habían ahogado en el Mediterráneo Central, una de las razones de la gran disparidad en las cifras año-tras-año informadas esta semana.
MMP notes that, a year ago (25–26 May, 2016), over 800 people drowned in the Central Med, one reason for the great disparity in year-on-year figures reported this week.
Algunos altos funcionarios del Gobierno y los medios de comunicación locales se apresuraron a sacar conclusiones sobre la causa de la muerte de unos niños albaneses que se habían ahogado el 16 de marzo, con lo que contribuyeron a la tensión.
Some senior Government officials and the local media jumped to conclusions about the cause of the 16 March drowning of young Albanian boys and thereby contributed to the trouble.
En los rieles nos lanzamos desde la mitad de América como el torrente de almas rotas: portando troncos de Montana y lodos de Dakota y valles de Iowa y cosas que se habían ahogado en Three Forks, donde el secreto comenzó en el hielo..
On the rails we rolled down from mid-America like the torrent of broken souls - bearing Montana logs and Dakota muds and Iowa vales and things that had been drowned in Three Forks, where the secret began in ice.
Muchas almas atormentadas, que aquí en la tierra se habían ahogado en la satisfacción de deseos o vicios destructivos o quebrantadores de la vida, fueron, por medio del gran resplandor de su amor, liberadas transitoriamente y conducidas a la zona del Padre.
In the light of his great love many souls, who have been tormented by the fact that on earth they thought only of satisfying their base and destructive lusts, have now been conditionally freed and led to the region of the Father.
Word of the Day
to cluck