Possible Results:
había proclamado
había proclamado
proclamar
La estabilidad en las relaciones con la Divinidad se había proclamado. | Stability in dealing with Divinity was proclaimed. |
La capital de nuevo se había proclamado a sí misma; esta vez, como Electrópolis. | The capital had once again announced itself, this time as electropolis. |
No parecía ser exactamente la misma idea que se había proclamado con anterioridad. | It seemed that it was not quite the same idea that had been declared previously. |
El anuncio de que su Ferrari se había proclamado Best of Show de la edición 2014 fue un momento excepcional. | The announcement that his Ferrari had won Best of Show at the 2014 edition was an exceptional moment. |
A fines de mayo de 2001 seguía vigente el decreto por el que se había proclamado el estado de excepción. | At the end of May 2001, the Emergency Decree was still in effect. |
Asimismo, tomó nota de que se había proclamado como derecho humano fundamental la libertad de decidir el número y el espaciamiento de los nacimientos. | In addition, it noted that the freedom to decide on the number and spacing of births had been proclaimed a fundamental human right. |
Paneki había llegado a Ryoko Owari hacía poco, con la noticia de que Tsudao se había proclamado Emperatriz y establecido una nueva capital en Kyuden Seppun. | Paneki had arrived in Ryoko Owari only recently, with news that Tsudao had proclaimed herself Empress and established a new capital in Kyuden Seppun. |
Apenas cuatro horas antes de que yo leyera esta cita, Eneko Llanos se había proclamado campeón del Ironman de Lanzarote, en una carrera en la que tuvo que sufrir muchísimo. | Only four hours before I read this quote, Eneko Llanos had won Ironman Lanzarote, in a race that made him suffer a lot. |
Pero en el otoño de 365 mientras alcanzaba Capadocia recibió noticias de un usurpador que se había proclamado en Constantinopla. Cuando murió Juliano había dejado un pariente vivo, un primo materno llamado Procopio. | By the autumn of 365 he had reached Cappadocian Caesarea when he learned that a usurper, Julian's maternal cousin, named Procopius, had proclaimed himself in Constantinople. |
En esa conferencia internacional se aprobó un plan de acción que constituyó la concreción del concepto de asociación que se había proclamado en el comunicado de la Cumbre de Kyushu-Okinawa del Grupo de los Ocho. | That International Conference adopted an action plan that gave concrete form to the notion of partnership proclaimed in the communiqué of the G-8 Kyushu-Okinawa Summit. |
En la edición del 12 de mayo de 1974, La Vanguardia se hacía eco del diseño del cartel mironiano, justo en las fechas en las que el FC Barcelona se había proclamado campeón de Liga de aquella temporada. | La Vanguardia ran a story on the design of Miró's poster on 12 May 1974, just after FC Barcelona had won La Liga that season. |
A pesar de haberse celebrado en 1898 el primer Congreso del Partido Obrero Social Demócrata de Rusia, en el que se había proclamado la creación del Partido, la realidad era que éste no estaba formado aún. | Notwithstanding the fact that the First Congress of the Russian Social-Democratic Party had been held in 1898, and that it had announced the formation of the Party, no real party was as yet created. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
