Possible Results:
había inscrito
Past perfectyoconjugation ofinscribir.
había inscrito
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofinscribir.

inscribir

Como su matrimonio se había inscrito oficialmente, por lo menos estaba parcialmente protegida por las leyes del divorcio, aunque tuvo que buscar apoyo para defender sus derechos.
But since her wedding was officially registered, she was at least partially protected by laws regulating divorce, although she had to get support to guarantee her rights.
El Gobierno de su país seguía muy preocupado por el concepto de espacio de políticas, que se había debatido a fondo en el contexto de la XI UNCTAD y que por último se había inscrito en un párrafo cuidadosamente formulado en el encabezamiento.
Her Government continued to have major concerns about the concept of policy space, which had been discussed exhaustively in the context of UNCTAD XI and finally translated into a carefully worded paragraph in the chapeau.
En 2003, aún no se había inscrito a cinco millones de niños.
In 2003, five million children had not yet been registered.
En diciembre de 2008 se había inscrito el 85% del total de beneficiarios.
By December 2008, 85% of this number had been registered.
Sin embargo, quedaba todavía un último escollo, nadie se había inscrito.
However, there was one last obstacle—no one had signed up!
De 2003 a 2006, se había inscrito y asistido a un total de 31.268 deportados.
From 2003-2006, a total of 31,268 deportees had been recorded and assisted.
La semana anterior, la chica se había inscrito en el concurso de una radio.
The previous week, the girl had entered a radio contest without telling anyone.
La mitad se había inscrito en un grupo de apoyo semanal durante el tratamiento clínico.
Half of the women had been enrolled in a weekly support group during medical treatment.
A principios de febrero ningún candidato se había inscrito aún oficialmente en el Tribunal Electoral.
At the beginning of February no candidate had officially registered in the Electoral Tribunal.
Si actualiza un VDA y se había inscrito antes en Call Home, esa página del asistente no aparece.
If you're upgrading a VDA and previously enrolled in Call Home, that wizard page won't appear.
La encontró porque la empresa se había inscrito ella misma en la guía telefónica como comercio de hormonas.
He found it because the company had listed itself in the telephone book as dealing with hormones.
Si actualiza un Controller y se había inscrito antes en Call Home, la página le preguntará solo sobre Smart Tools.
If you're upgrading a Controller and previously enrolled in Call Home, the page will ask only about Smart Tools.
Morales, de la CEAPP, declaró al CPJ que Monlui no se había inscrito en ningún programa de protección de periodistas federal o estatal.
Morales, of CEAPP, told CPJ that Monliu had not been enrolled in any state or federal protection program for journalists.
El jueves Guillermo Almendáriz y la esposa del periodista confirmaron al CPJ que Esqueda Castro no se había inscrito en ningún esquema de protección.
The journalist's wife and Guillermo Almendariz confirmed to CPJ on Thursday that Esqueda had not been enrolled in a protection scheme.
Mike no se había inscrito a tiempo para una entrevista, así que se hizo pasar por otro de los asociados de la lista.
Mike hadn't signed up for the interview on time, so he pretended to be one of the other associates on the list.
El Director de Operaciones de Emergencia de Paradise le dijo al Los Angeles Times que no más del 30 por ciento de los residentes se había inscrito.
The Paradise emergency operations director told the Los Angeles Times that no more than 30 percent of residents had opted in.
La carta a los corintios se había inscrito permanentemente (perfecto pasivo participio de eggrapho, escribir, inscribir, o registrar) en los corazones de los apóstoles (II Cor.
The Corinthian letter had been permanently inscribed (perfect passive participle of eggrapho, to write, inscribe, or record) on the hearts of the apostles (II Cor.
El mismo Papa unos pocos meses antes, se había inscrito en la Asociación de Ntra. Sra. del Sdo. Corazón y 2000 personas en Roma siguieron su ejemplo.
A few months earlier, the Pope himself had become a member of the Association of Our Lady of the Sacred Heart and 2000 people in Rome followed his example.
El CICR informó de que, desde finales de octubre de 2008, se había inscrito a 134 niños, pero expresó preocupación en el sentido de que la cifra real podría ser mucho mayor.
ICRC reported that it had registered 134 children since the end of October 2008, but expressed concern that the actual number could be considerably higher.
Al 31 de agosto de 2006, se había inscrito a más de 1,8 millones de personas desplazadas; sin embargo, se considera que el número real de desplazados internos es aún mayor.
As at 31 August 2006, more than 1.8 million persons had been registered as displaced; the real number of IDPs was estimated to be even greater.
Word of the Day
hidden