Possible Results:
había formalizado
había formalizado
formalizar
La Junta observó que no se había formalizado el alcance de los servicios de adquisición que prestaba la Dependencia de Adquisiciones de la Oficina del Oriente Medio a los centros de operaciones. | The Board noted that the scope of procurement services that the Middle East Office Procurement Unit rendered to the operations centres was not formalized. |
No se había formalizado ninguna solicitud de construcción. | No application for development had been submitted. |
Se comunicó a la UNMIN que se había llegado a un acuerdo en principio. Pero al 15 de abril no se había formalizado. | Although UNMIN was informed that agreement had been reached in principle, as of 15 April it had not been formalized. |
El Grupo se puso en contacto con Ucrania para obtener información sobre la participación de UKRINMASH, los detalles de ese pago, y para determinar si se había formalizado un acuerdo definitivo. | The Panel contacted Ukraine to obtain information about the role of UKRINMASH, details of the payment, and to establish whether final settlement had been made. |
Las autoridades francesas respondieron que la nota, que no fue entregada a petición del Gobierno, no se había formalizado en un documento oficial. | The French authorities have replied that the memorandum in question was not drawn up at the request of the Government and was not given formal status in any official document. |
Además, en la carta de la Oficina de Auditoría e Investigaciones se había formalizado el papel recomendado del Comité Asesor de Auditoría y el mandato modificado del Comité. | Furthermore, the recommended role of the Audit Advisory Committee has been formalized in the charter of the Office of Audit and Investigations and the revised terms of reference of the Committee. |
Durante los últimos años, dicho Director ha comparecido ante el Parlamento una vez al año como respuesta a una invitación de la Comisión de Empleo, pero dicha invitación no se había formalizado nunca. | For several years now, that Director has appeared before Parliament once a year at the invitation of the Committee on Employment, but that invitation was not formalised in the past. |
El Contralor dijo que esa correlación se establecía mediante el examen descentralizado de los planes de gestión de los programas por países y los planes de gestión de las oficinas, que se había formalizado tanto en la sede como sobre el terreno. | The Comptroller said that the linkage was ensured through the decentralized review of country programme management plans and office management plans, which had been institutionalized both at headquarters and in the field. |
En su examen de la situación de las personas ancianas del Caribe, la CEPAL colaboró con la CARICOM en el apoyo a la Carta del Caribe sobre la Salud y el Envejecimiento, que se había formalizado en las Bahamas en 1998. | In its review of the status of older persons in the Caribbean, ECLAC collaborated with CARICOM in supporting the Caribbean Charter on Health and Ageing, which had been formalized in the Bahamas in 1998. |
Corell (Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico) dice que inicialmente informó a la Sexta Comisión de que el Secretario General había decidido proceder a la transferencia de las funciones de los servicios técnicos de secretaría, decisión que no se había formalizado. | Mr. Corell (Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel) said that when he had originally informed the Sixth Committee that the Secretary-General had decided to proceed with the transfer of technical servicing functions, that decision had not been formalized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
