centrar
En las décadas anteriores, el debate sobre la radicalización se había centrado en el etnocentrismo y el nacionalismo. | In the previous decades, the debate on radicalisation focused on ethnocentrism and nationalism. |
Este era un tema de particular importancia para BORGWARD, ya que se había centrado desde el principio en la aerodinámica. | This was a particularly important issue for BORGWARD, which focused on aerodynamics early on. |
Sin embargo, de lo que no se había dado cuenta es de que no se había centrado claramente en conseguir la vida que siempre había querido llevar. | What he did not realize, however, was that he was not clearly focused on how to achieve the life he wanted to live. |
La atención mediática, que al principio se había centrado en el curso ofrecido por las dos comadronas, fue mantenida por los y las activistas que ocuparon la entrada del Hospital de Sollefteå. | The media attention that had initially focused on the course offered by the two midwives was maintained by the activists occupying the entrance at Sollefteå hospital. |
El diálogo se había centrado en varios temas importantes: el robustecimiento del sistema de coordinadores residentes, la armonización de los programas, la función de las estructuras regionales, y los programas sectoriales y el fomento de la capacidad nacional. | The dialogue focused on several major themes: strengthening the Resident Coordinator system; programme alignment; the role of regional structures; and sector programmes and national capacity development. |
Sin embargo, no se solucionan así las cuestiones de la coherencia, el tratamiento comparable, la adecuación de la reestructuración de la deuda y la equidad en las que también se había centrado la propuesta relativa a un mecanismo de reestructuración de la deuda soberana. | Yet this leaves unaddressed the coherence, comparable treatment, debt-restructuring adequacy and equity issues on which the SDRM proposal had also focused. |
La mesa redonda había sido una oportunidad de destacar el papel de la Convención en la promoción y protección de los derechos de la mujer en todo el mundo y se había centrado en las contribuciones del Comité a esa meta. | The round table provided the opportunity to highlight the role of the Convention in promoting and protecting the rights of women worldwide and focused on the Committee's contributions to that goal. |
Anteriormente, el apoyo se había centrado en los niños necesitados. | In the past, the focus had been on support for children in need. |
Hasta ahora, el estudio se había centrado en los libros publicados durante la vida del fundador. | Up until now, the work was focused on the books published during the founder's lifetime. |
La equiparación de puestos se había centrado en las funciones y responsabilidades, no en los idiomas. | The focus of the job matching had been on duties and responsibilities, not on languages. |
El programa, que se había centrado en la ayuda humanitaria, ha sido reorientado hacia la reconstrucción posterior a los conflictos. | The programme, which had focused on humanitarian aid, was reoriented towards post-conflict reconstruction. |
La comparación de los empleos se había centrado en las tareas y responsabilidades, no en los idiomas. | The focus of the job matching had been on duties and responsibilities, not on languages. |
Este estudio se hace eco de otro publicado 2004 que se había centrado en los resultados de 2027 mujeres. | This study echoes another issued in 2004 which had focused on the results of 2027 women. |
Hasta la fecha, el interés se había centrado en el argumento a favor y en contra de la mundialización. | To date, the focus had been on the case for and against globalization. |
La cocina colombiana está empezando a experimentar la atención mundial, que se había centrado en Perú, México y Brasil. | Colombian cuisine is beginning to experience world attention, which had focused on Peru, Mexico and Brazil. |
Estas actividades eran nuevas para la empresa que, hasta entonces, se había centrado en los aviones destinados al entrenamiento militar. | These activities were new to the company, which until then had concentrated on military training aircraft. |
Hasta julio de 2008, la atención internacional se había centrado en la escalada militar y otros actos de provocación en Abjasia. | Until July 2008, international attention had focused on the military escalation and other provocations in Abkhazia. |
El Grupo se había centrado también en los indicadores actuales y en la estrategia de cada uno de los grupos taxonómicos. | The Group had focused also on the existing indicators and strategy for each taxonomic group. |
En 2014 se incorporó a una agencia española donde se había centrado en Packaging para marcas nacionales e internacionales. | In 2014, he joined a Spanish agency, where he specialised in packaging for national and international brands. |
Hasta el momento, la Convención de Ramsar no se había centrado específicamente en los humedales, el turismo y la recreación. | To date, the Ramsar Convention has not had a specific focus on wetlands, tourism and recreation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.