Possible Results:
había anulado
había anulado
En las elecciones generales de 1999, se había anulado el 8,69% de los votos. | In the 1999 general election, the invalid vote figure was 8.69 per cent. |
Si se había anulado el programa, ¿por qué seguían ustedes animando a la presentación de solicitudes? | If the programme had been cancelled why were you still encouraging applications? |
Ya se había anulado lo de "No preguntes, no lo cuentes". | Don't Ask Don't Tell had already been repealed. |
La Oficina de Elecciones informó de que se había anulado el 11,69% de los votos (86.710 cédulas). | The Elections Office reported that 11.69 per cent of all votes cast (86,710 ballots) were invalid. |
La alianza divina se había anulado, y el final de la nación hebrea se aproximaba rápidamente. | The divine covenant had been abrogated, and the end of the Hebrew nation drew on apace. |
En enero de 2011, el Presidente Yanukóvich anunció que oficialmente se había anulado el estatus de Bandera como Héroe de Ucrania. | In January 2011, President Yanukovych announced that Bandera's Hero of Ukraine status had been officially revoked. |
En ese momento no existía ningún dictamen de peligro válido, puesto que el primero ya se había anulado. | At that time, a valid Danger Opinion was not yet in place, the first Danger Opinion having already been quashed. |
¿Por qué dice usted que no se debería compensar financieramente a una organización a la que se animó a que presentara una solicitud con cargo a un programa que se había anulado? | Why do you say you should not financially compensate an organization which was encouraged to apply for a programme which had been cancelled? |
En su informe de seguimiento presentado ante el CERD, el Gobierno informó de que en 2007 se había anulado el sistema de permisos de viaje para todos los ciudadanos, incluidas las zonas fronterizas. | In its follow-up report to CERD, the Government informed that in 2007, it abolished the internal visa regime for all citizens, including in the border areas. |
El apelante presentó una petición a la corte a fin de impedir el nombramiento de un árbitro en sustitución del árbitro designado inicialmente, que había dictado un laudo que se había anulado. | The appellant applied to the court in order to prevent appointment of an arbitrator in replacement of the initially appointed arbitrator, who had rendered an award which had been set aside. |
Antes incluso de la decisión de incoar el procedimiento del artículo 88,2, las autoridades polacas informaron a la Comisión de que se había anulado el acuerdo porque Chemobudowa Kraków no cumplía las condiciones pertinentes. | Even before the decision to initiate the Article 88(2) procedure, the Polish authorities informed the Commission that the arrangement had been annulled because Chemobudowa Kraków did not meet the relevant conditions. |
Concretamente, se había anulado incorrectamente, en los gastos del bienio 2006-2007, una suma de 25,79 millones de dólares en obligaciones pendientes correspondientes al bienio 2004-2005; en consecuencia, se habían subestimado los gastos del bienio examinado. | Specifically, outstanding obligations totalling $25.79 million pertaining to the biennium 2004-2005 were incorrectly cancelled against the expenses of the biennium 2006-2007, thus understating the reported expenditure for the current biennium. |
Pero más tarde se manifestó con todo su esplendor, en el escenario de nuestra alma, elevada en proporción a cuanto se había humillado, grande en proporción a cuanto se había anulado. | Later on she manifested herself to our soul in all her splendor. We saw that her greatness was in proportion to how much she had lowered herself, to how much she had annulled herself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
