resistir
Por lo menos otro activista habÃa sido citado a presentarse para ser interrogado por la policÃa, pero hasta el momento se ha resistido. | At least one other activist was told to report to the police for questioning but has so far resisted. |
Miren, ella se ha resistido mucho a esta idea. | Look, she's been very resistant to this idea. |
Mitch se ha resistido mucho más de lo que esperaba. | Mitch has been a lot more resistant than I'd hoped for. |
Sin embargo, la ciudad se ha resistido a declarar oficialmente el santuario. | But the city has resisted officially declaring sanctuary. |
Por supuesto, Burkina Faso no se ha resistido a esta ola de renovación democrática. | Of course Burkina Faso has not resisted this wave of democratic renewal. |
El personal del Banco se ha resistido a cualquier cambio sustancial. | Bank staff have resisted any substantive changes. |
El gobierno se ha resistido a los pedidos de los médicos. | The government has resisted the doctors' demands. |
El Consejo se ha resistido inicialmente a ello, de forma obstinada. | Initially, the Council was strongly opposed to this. |
La gente ha luchado, se ha resistido, se ha levantado. | People have struggled, resisted, risen up. |
Canadá se ha resistido durante mucho tiempo a la legislación que pondrÃa fin a la cosecha. | Canada has long resisted legislation that would terminate the harvest. |
Es algo que no le gusta y se ha resistido a hacerlo. | This is not something she enjoys, and she has really been resisting it. |
Australia se ha resistido a utilizar energÃa nuclear y al almacenamiento de residuos radiactivos procedentes de ultramar. | Australia has resisted using nuclear power and storing radioactive waste from overseas. |
También me dijo que mi marido es el único que se ha resistido a ella. | She also told me that my husband is the only one that ever resisted her. |
Hasta el último momento se ha resistido a satisfacer las exigencias -elementales- que formulaba el Parlamento. | It resisted meeting Parliament's basic demands right up until the last moment. |
La Unión Europea se ha resistido muy claramente a la perspectiva de una asociación mediterránea con Libia. | The European Union has very clearly held out the prospect of a Mediterranean partnership to Libya. |
La Asamblea, sabiamente, en mi opinión, se ha resistido a los intentos de emascular esta propuesta a través de enmiendas. | The House wisely, in my view, resisted attempts via amendments to emasculate this proposal. |
Pero el gobierno se ha resistido persistentemente a los esfuerzos por investigar a los responsables de financiar y respaldar el paramilitarismo. | But the government has persistently resisted efforts to investigate those responsible for financing and supporting paramilitarism. |
Hasta la fecha, el G-4 se ha resistido a los intentos de dividir a sus miembros, pero esto puede no durar. | So far the G-4 has resisted attempts to divide them, but this may not last. |
Durante más de diez años, ha hecho oÃdos sordos y se ha resistido con el lobby potente del automóvil. | For more than ten years, it has turned a deaf ear and has resisted with the powerful automobile lobby. |
El esquivo EIN2 se ha resistido a los esfuerzos realizados hasta la fecha para determinar por completo la vÃa de señalización del etileno. | EIN2's elusiveness has resisted previous efforts to completely elucidate the ethylene signaling pathway. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.