ha reorientado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofreorientar.
El programa se ha reorientado hacia los objetivos de eEurope 2005.
The programme has been reoriented to the objectives of eEurope 2005.
En los recientes debates políticos mundiales, el énfasis se ha reorientado, acertadamente, de los principios a las consideraciones prácticas.
Recent global political debates have rightly shifted the emphasis from principles to practicalities.
Ha denunciado explícitamente la lucha por la conciencia marxista en la clase obrera y se ha reorientado a sí mismo políticamente hacia el anarquismo.
He has explicitly denounced the struggle for Marxist consciousness in the working class and reoriented himself politically toward anarchism.
Además, los módulos de servicios de la ONUDI se ha reorientado hacia el cumplimiento de los principales objetivos internacionales y las metas de la Declaración del Milenio.
Also, UNIDO's service modules have been redesigned, focusing on the main international targets and Millennium Declaration goals.
La tendencia en pro de la creación de iniciativas independientes en asuntos de seguridad se ha reorientado a fin de aumentar la cooperación y coordinación de las intervenciones del personal de seguridad.
The trend towards the establishment of independent security initiatives has been reoriented to increased cooperation and coordination of staff security interventions.
El Marco Interdepartamental de Coordinación, establecido en 1994 para fortalecer la planificación y coordinación de las funciones de mantenimiento de la paz, humanitarias y políticas, se ha reorientado y se ha venido concentrando en la alerta temprana y la acción preventiva desde 1998.
Established in 1994 to strengthen planning and coordination among peacekeeping, humanitarian and political functions, the Interdepartmental Framework for Coordination has been reoriented towards early warning and preventive action since 1998.
Como la atención del Tribunal, que se centraba especialmente en la investigación y las detenciones, se ha reorientado hacia el enjuiciamiento, la Secretaría centrará su atención en la fecha de finalización de la labor del Tribunal en todos sus lugares de trabajo.
With the shift in emphasis of the Tribunal from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all its workplaces.
Como la atención del Tribunal, que se centraba especialmente en la investigación y las detenciones, se ha reorientado hacia el enjuiciamiento, la Secretaría se focalizará en la fecha de finalización de los trabajos del Tribunal en todos los aspectos de su labor.
With the shift in emphasis of the ICTR from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all aspects of its work.
El programa ALTENER II se ha reorientado con vistas a incorporar nuevas acciones en el ámbito de nuestra estrategia comunitaria más general sobre las fuentes de energías renovables, así como en el marco del plan de acción que vamos a proponer.
The Altener II programme has been given a new direction so that it now incorporates new actions within the framework of a more general Community strategy for renewable energy sources and also within a framework for a plan of action that we are going to put forward.
Asuntos administrativos: Como la atención del Tribunal, que se centraba especialmente en la investigación y las detenciones, se ha reorientado hacia el enjuiciamiento, la Secretaría centrará su atención en la fecha de finalización de los trabajos del Tribunal en todos los aspectos de su labor.
Administrative Matters: With the shift in emphasis of the ICTR from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all aspects of its work.
Se ha reorientado el sistema de salud y se han reforzado los distritos sanitarios.
The health system has been reorientated and the health districts have been strengthened.
Se ha reorientado el Plan Nacional de Empleo de una política de empleo pasiva a una activa a fin de prevenir sucesos de alto riesgo y de eliminar deficiencias sistémicas en la reglamentación jurídica del empleo.
The National Employment Plan has been redirected from a passive to an active employment policy, to preventing high-risk events and removing systemic inadequacies in the legal regulation of employment.
Word of the Day
bat