ha reorientado
reorientar
El programa se ha reorientado hacia los objetivos de eEurope 2005. | The programme has been reoriented to the objectives of eEurope 2005. |
En los recientes debates políticos mundiales, el énfasis se ha reorientado, acertadamente, de los principios a las consideraciones prácticas. | Recent global political debates have rightly shifted the emphasis from principles to practicalities. |
Ha denunciado explícitamente la lucha por la conciencia marxista en la clase obrera y se ha reorientado a sí mismo políticamente hacia el anarquismo. | He has explicitly denounced the struggle for Marxist consciousness in the working class and reoriented himself politically toward anarchism. |
Además, los módulos de servicios de la ONUDI se ha reorientado hacia el cumplimiento de los principales objetivos internacionales y las metas de la Declaración del Milenio. | Also, UNIDO's service modules have been redesigned, focusing on the main international targets and Millennium Declaration goals. |
La tendencia en pro de la creación de iniciativas independientes en asuntos de seguridad se ha reorientado a fin de aumentar la cooperación y coordinación de las intervenciones del personal de seguridad. | The trend towards the establishment of independent security initiatives has been reoriented to increased cooperation and coordination of staff security interventions. |
El Marco Interdepartamental de Coordinación, establecido en 1994 para fortalecer la planificación y coordinación de las funciones de mantenimiento de la paz, humanitarias y políticas, se ha reorientado y se ha venido concentrando en la alerta temprana y la acción preventiva desde 1998. | Established in 1994 to strengthen planning and coordination among peacekeeping, humanitarian and political functions, the Interdepartmental Framework for Coordination has been reoriented towards early warning and preventive action since 1998. |
Como la atención del Tribunal, que se centraba especialmente en la investigación y las detenciones, se ha reorientado hacia el enjuiciamiento, la Secretaría centrará su atención en la fecha de finalización de la labor del Tribunal en todos sus lugares de trabajo. | With the shift in emphasis of the Tribunal from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all its workplaces. |
Como la atención del Tribunal, que se centraba especialmente en la investigación y las detenciones, se ha reorientado hacia el enjuiciamiento, la Secretaría se focalizará en la fecha de finalización de los trabajos del Tribunal en todos los aspectos de su labor. | With the shift in emphasis of the ICTR from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all aspects of its work. |
El programa ALTENER II se ha reorientado con vistas a incorporar nuevas acciones en el ámbito de nuestra estrategia comunitaria más general sobre las fuentes de energías renovables, así como en el marco del plan de acción que vamos a proponer. | The Altener II programme has been given a new direction so that it now incorporates new actions within the framework of a more general Community strategy for renewable energy sources and also within a framework for a plan of action that we are going to put forward. |
Asuntos administrativos: Como la atención del Tribunal, que se centraba especialmente en la investigación y las detenciones, se ha reorientado hacia el enjuiciamiento, la Secretaría centrará su atención en la fecha de finalización de los trabajos del Tribunal en todos los aspectos de su labor. | Administrative Matters: With the shift in emphasis of the ICTR from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all aspects of its work. |
Se ha reorientado el sistema de salud y se han reforzado los distritos sanitarios. | The health system has been reorientated and the health districts have been strengthened. |
Se ha reorientado el Plan Nacional de Empleo de una política de empleo pasiva a una activa a fin de prevenir sucesos de alto riesgo y de eliminar deficiencias sistémicas en la reglamentación jurídica del empleo. | The National Employment Plan has been redirected from a passive to an active employment policy, to preventing high-risk events and removing systemic inadequacies in the legal regulation of employment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.