ha proclamado
proclamar
El Evangelio que se ha proclamado en esta celebración nos ayuda a vivir más intensamente el triste momento de la separación de nuestro difunto hermano de la vida terrena. | TheGospel thathasbeen proclaimed at this celebration helps us to live more intensely the sad moment of our Brother's departure from earthly life. |
¿Se ha proclamado oficialmente dicha emergencia pública? | Has such public emergency been officially proclaimed? |
¿Se ha proclamado oficialmente el estado de excepción y cuál es el fundamento jurídico para ello? | Has a state of emergency been officially declared, and on what legal basis? |
RSS se ha proclamado como la cosa grande siguiente. | RSS has been proclaimed as the next big thing. |
El año 2007 se ha proclamado en Azerbaiyán Año de la Juventud. | The year 2007 had been proclaimed Youth Year in Azerbaijan. |
No se ha proclamado ningún estado de excepción en Tayikistán desde 1999. | No state of emergency has been proclaimed in Tajikistan since 1999. |
Desde 1999 no se ha proclamado ningún estado de excepción en Tayikistán. | No state of emergency has been proclaimed in Tajikistan since 1999. |
La pasada noche se ha proclamado el estado de emergencia. | A state of emergency was declared last night. |
Laia Sanz se ha proclamado por duodécima vez campeona del mundo de trial. | Laia Sanz is proclaimed trial world champion for the twelfth time. |
El Îąrea de los lagos se ha proclamado parque nacional desde 1977. | The area of the lakes has been declared a national park since 1977. |
¡Y a pesar de eso se ha proclamado un ayuno nacional! | And yet a national fast is proclaimed! |
Jaime Busto se ha proclamado 'rookie' del año. | Jaime Busto claimed the title of 'Rookie of the Year'. |
Cada uno de los candidatos se ha proclamado como todo aquello que Pat Toomey no es. | They have each billed themselves as everything incumbent Pat Toomey is not. |
¿Por qué entonces Adonías se ha proclamado rey? | Why then does Adonijah act as king?' |
Monte Enos (1628 m.) domina el sur de la isla y se ha proclamado un parque nacional. | Mount Ainos (1628 m.) dominates the south of the island and has been declared a national park. |
La votación se ha emitido, se ha proclamado y eso es lo válido. | The vote was taken, the result was announced, and that is what is valid. |
¿Por qué entonces Adonías se ha proclamado rey? | Why, then, has Adonijah become king?' |
No se ha proclamado oficialmente ningún estado de excepción desde el 1º de enero de 1985. | Chad: No state of emergency has been formally proclaimed since 1 January 1985. |
El orador recuerda que el estado de urgencia no se ha proclamado desde hace largo tiempo en Malta. | No state of emergency had been proclaimed in Malta for a long time. |
Por contra, el Athletic Club ha disputado 35 finales y se ha proclamado campeón en 23 ocasiones. | So far Athletic Bilbao has played in 35 finals and has won 23 times. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
