preguntar
| Thiemo Seufer se ha preguntado cuántos usuarios todavía tienen GCC 2.95. | Thiemo Seufer wondered how many users GCC 2.95 still has. | 
| ¿Pero alguien incluso se ha preguntado cómo vino esta lengua alrededor? | But has somebody even wondered how this language came about? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado de dónde son nuestros huéspedes? | Have you ever wondered where our guests are from? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado cuál es la eficiencia de su chimenea? | Have you ever wondered about the efficiency of your fireplace? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado si es realmente salvo? | Have you ever wondered whether you are truly saved? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado cómo se verifica el trabajo de los científicos? | Have you ever wondered how the work of scientists is checked? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado qué significa cuidar de su salud mental? | Have you ever wondered what it means to take care of your mental health? | 
| ¿O nunca se ha preguntado por qué falta un calcetín después del lavado? | Or have you never wondered why a sock is missing after washing? | 
| Siempre se ha preguntado qué hizo mal. | She always wondered what she did wrong. | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado cómo la web puede hacer su negocio más exitoso? | Have you ever wondered how the web could make your business even more successful? | 
| Tal vez seas un deportista que siempre se ha preguntado si tienes una veta artística. | Maybe you're an athlete who's always wondered if you have an artistic side. | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado por qué las cebollas se venden en esas bolsas de red? | Have you ever wondered why onions are sold in those mesh bags? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado acerca de la configuración óptima para que su computadora ejecute Vulcan? | Have you ever wondered about the optimal configuration for your computer to run Vulcan? | 
| ¿No se ha preguntado por qué? No. | He did not ask yourself, why? | 
| ¿Alguna vez realmente se ha preguntado sobre algunas de las costumbres que damos casualmente por ciertas? | Have you ever really wondered about some of the customs we take casually for granted? | 
| Joven, ¿alguna vez se ha preguntado por qué tu casa era tan fría y tan sola? | Young person, have you ever wondered why your house was so cold and so lonely? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado por qué todos los principales minoristas aprovechan las oportunidades de marketing estacional? | Have you ever wondered why all major retailers jump at seasonal marketing opportunities? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado por qué es tan difícil que los niños coman verduras? | Have you ever wondered why it's so difficult to get kids to eat their vegetables? | 
| ¿Alguna vez se ha preguntado por qué ciertas personas parecen más jóvenes de lo que en realidad son? | Have you ever wondered why some people look younger than they really are? | 
| Por siglos la gente ha mirado al cielo estrellado y se ha preguntado cómo empezó. | For centuries people looked up into the starry sky and wondered about how it got started. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
