marcar
Pero también en este caso los signos se han puesto y el camino se ha marcado. | Yet also in this case, the signs were posted and the roads marked. |
Mi mensaje se ha enviado a la carpeta de correo no deseado o se ha marcado como spam. | My email got sent to the junk folder or flagged as spam. |
La compañía también se ha marcado como objetivo reciclar la mayor parte de los residuos de las tiendas. | The company has also set a target to recycle most of the waste from shops. |
No se ha marcado términos a la hora de intentar estar cerca de los pilotos habituales del WRC. | He has not set himself any targets in terms of taking on the WRC regulars. |
Al lado de esta última se ha marcado una escala milimetrada donde se puede medir la longitud de la indicación y deducir su sensibilidad. | Next to the latter is an engraved scale divided into millimeters to measure the length of the indication and calculate sensitivity. |
Este vídeo se ha marcado como privadas por el cargador. | This video has been marked as private by the uploader. |
EVA-01 se ha marcado con los estigmas (insignia sagrada). | EVA -01 has been marked with the stigmata (sacred insignia). |
Los objetivos que se ha marcado a sí mismo fallarán completamente. | The targets which it has set itself will fail completely. |
No obstante, se ha marcado en este campo unos objetivos ambiciosos. | However, it has set itself ambitious objectives in this area. |
El foro seleccionado se ha marcado como leído. | The selected forum has been marked as read. |
Ninguna rivalidad se ha marcado: complementan el uno al otro en cambio. | No rivalry has been marked: they supplement each other instead. |
Y hünersdorff se ha marcado unos estándares de calidad elevados. | And hünersdorff has set itself high quality standards. |
Él se ha marcado todo un numerito con ella, ¿eh? | He's done a number on her, huh? |
Un Milne-Edwards Sifaka que se ha marcado con etiqueta para la investigación en Ranomafana. | A Milne-Edwards Sifaka that has been tagged for research at Ranomafana. |
Y ahora se ha marcado este tiempo. | And now this time has been marked. |
La compañía se ha marcado varios retos de cara a este 2018. | The company has already marked several challenges for 2018. |
El foro seleccionado se ha marcado como leído. | All the forums have been marked as read. |
Apoyamos sin duda estos objetivos que se ha marcado la Comisión. | We can only endorse these aims that the Commission has set itself. |
Ah, y se ha marcado su credencial de biblioteca. | Oh...and your library card has been flagged. |
¿Cuál es su papel en ella y qué objetivos se ha marcado? | What is your role, and what are the objectives? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
