ha excluido
excluir
La reducción de los activos brutos y de los activos ponderados en función del riesgo contemplada en los puntos 3.1 y 3.2 se basa en el supuesto de que la «exit portfolio» se ha excluido totalmente del balance del banco. | The reduction of the balance sheet total and the risk-weighted assets stated in point 3.1 and 3.2 is based on the assumption that the exit portfolio is entirely removed from the balance sheet. |
En este contexto, se ha excluido el agua de la directiva. | In this context, water has been excluded from the directive. |
No se ha excluido ninguna zona ni grupo del plan de seguridad. | No area or group has been excluded from the security plan. |
Pero no se ha excluido la expansión, según Baumann. | But expansion is not excluded, according to Baumann. |
Por ejemplo, el impuesto de sociedades se ha excluido del plan empresarial. | For instance, corporate tax is not included in the business plan. |
No se ha excluido a ninguna organización religiosa del Registro de Organizaciones Religiosas. | No religious organisation has been excluded from the Register of Religious Organisations. |
En Renania del Norte-Westfalia, se ha excluido a los soldados de la capacitación de maestros. | In North Rhine-Westphalia, soldiers have been excluded from the training of teachers. |
No se ha excluido a ningún ponente alternativo de este diálogo. | No shadow has been excluded from this trialogue. |
Hasta la fecha, se ha excluido del Fondo a más de 30 empresas. | So far, more than 30 companies have been excluded from the fund. |
Además, se ha excluido también el gasto correspondiente al puesto de administrador de programa. | In addition, the cost for a programme manager was also excluded. |
No se ha excluido la cogeneración mediante energía nuclear del ámbito de la directiva. | Cogeneration powered by nuclear energy has not been excluded from the scope of the directive. |
Por lo general, sin embargo, se ha excluido a los bancos de la industria del automóvil. | By and large, however, the motor industry's banks have been left out. |
El maíz es un grano que se ha excluido de muchas dietas por ser alto en almidón. | Corn is a grain that has been excluded from many diets due to its high starch content. |
Por otra parte, se ha excluido de los ensayos de AP a estos pacientes o están muy poco representados. | In addition, these patients have been excluded from PA trials or are poorly represented. |
No se ha excluido ninguna zona ni grupo del plan de seguridad pero todavía existen algunos santuarios. | No area or group has been excluded from the security plan, but there are still some safe havens. |
Especialmente, la visión desde dentro de las comunidades de ocupantes ilegales se ha excluido o deslegitimado a menudo por ellos mismos. | In particular, the view from within squatter communities themselves has often been excluded or delegitimized. |
No se ha excluido el efecto adverso de formación de cataratas en humanos del tratamiento con bexaroteno a largo plazo. | An adverse effect of long-term bexarotene treatment on cataract formation in humans has not been excluded. |
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo. | It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world. |
Los representantes del personal están preocupados porque se ha excluido a personal que no son funcionarios del alcance del nuevo sistema. | Staff representatives are concerned about the exclusion of non-staff personnel from the scope of the new system. |
En tales casos, retendremos datos personales mínimos para indicar que se ha excluido para evitar volver a contactarte. | In such cases, we will retain minimum personal data to note that you opted out in order to avoid contacting you again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
