divulgar
Esta imagen del sistema solar vivo y de la interacción de la Tierra con los otros planetas no se ha divulgado mucho, pero está ahí afuera. | This picture of the living solar system and Earth's interaction with the other planets is not publicized much, but is out there. |
El proceso de adquisición de certificados de propiedad, que es fundamental para hacer realidad la cláusula de seguridad de la ocupación, no se ha divulgado ampliamente, en particular entre las comunidades de las zonas rurales. | The process of acquiring certificates of ownership, which is vital for effecting the `security of occupancy clause', has also not been widely disseminated particularly to communities in the rural areas. |
Una caja de erupción prurítica también se ha divulgado. | One case of pruritic rash has also been reported. |
El yoga se ha divulgado enormemente en los últimos años. | Yoga has been hugely reported in recent years. |
Pregnenolone también se ha divulgado para reducir fatiga inducida alta tensión. | Pregnenolone has also been reported to reduce high stress induced fatigue. |
No se ha divulgado ningunos efectos secundarios, toxicidad del hígado, o supresión. | No side effects, liver toxicity, or suppression have been reported. |
No se ha divulgado el motivo de los encuentros. | The purpose of these meetings has not been made public. |
La hipertensión pulmonar hace tiempo que se ha divulgado en usuarios de anfetaminas. | Pulmonary hypertension has long been reported in amphetamine users. |
Manufacturabilidad similar a Kovar®, Acero inoxidable 300 serie, y Monel aleaciones se ha divulgado. | Machinability similar to Kovar®, Stainless 300 series, and Monel Alloys has been reported. |
Aún no se ha divulgado la política revisada. | The revised policy is yet to be disseminated. |
Fue así como se ha divulgado la adoración por todo el mundo. | That's how this form of worship spread around the world. |
Oximetolona se ha divulgado para producir ginecomastia en los usuarios (no todos probablemente alrededor del 50%). | Oxymetholone has been reported to produce gynecomastia in users (not all probably around 50%). |
Y este dicho se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy. | And this story is told among the Jews to this day. |
Oximetolona se ha divulgado para producir ginecomastia en los usuarios (no muy probablemente alrededor del 50%). | Oxymetholone has been reported to produce gynecomastia in users (not all probably around 50%). |
Este dicho se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy. | And this story is told among the Jews to this day. |
Esa vulnerabilidad ya se ha divulgado. | This vulnerability has been publicly disclosed. |
La fama de la ciudad se ha divulgado gracias a sus aguas termales. | The fame of the town has spread into the world thanks to its mineral springs. |
Este dicho se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy. | And this story has been widely circulated among the Jews to this very day. |
La griseofulvina, un agente antihongos, se ha divulgado para inhibir la proliferación de diversos tipos de células. | Griseofulvin, an antifungal agent, has been reported to inhibit proliferation of various types of cells. |
La lista no se ha divulgado. | The list is secret. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.