avivar
Ahora se ha avivado, pero es muy tarde. | Now he's perked up, but it's too late. |
Desde entonces, el incendio político en Venezuela solo se ha avivado, calentándose, pero sin arrojar casi nada de luz. | Since then, the political fires in Venezuela have only grown stronger, shedding great heat but almost zero light. |
Desde entonces, el debate acerca de la legalización del cannabis se ha avivado, y los argumentos anti-prohibicionistas están generando mucha repercusión. | Since then, the debate regarding the legalisation of cannabis has been sparked, and the anti-prohibition argument is getting serious attention. |
El sentimiento de esperanza que se ha avivado en el Afganistán no debe dejarse que se apague por una respuesta tardía o demorada. | The sense of hope that has been kindled in Afghanistan should not be allowed to be extinguished by a tardy or delayed response. |
Mi amor por las almas, por la oración, y por todo asunto se ha avivado más que nunca; el fervor jamás se ha apagado. | My love for souls, prayers, and all matters; have all become hotter than ever. Fervency has never cooled down. |
Se ha avivado entre las feministas la idea de que las fuerzas de opresión y explotación son demasiado globales, demasiado grandes para que podamos generar una ola de cambios; sin embargo, hemos comenzado a creer que esa visión existe solo en nuestra mente. | It has festered amongst feminists that oppressive and exploitative forces are too global, too large for us to create waves of change–we have started to believe that it is a vision that exists only in our minds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.