stoke

It is a time for nobles and commoners, soldiers and sorcerers, assassins and sages to come together and to stoke their fortunes..,., and their lives. and their lives.
Es una época de nobles y plebeyos, soldados y hechiceros, asesinos y sabios se reúnan y replantear sus fortunas... y sus vidas.
Rights have been denied and threats continue to stoke the conflict.
Se han denegado derechos y las amenazas siguen agudizando el conflicto.
He might be cheating to stoke his masculine ego.
Él puede estar engañándote para cargar su ego masculino.
People may question why companies continue to stoke risk.
Las personas pueden cuestionar por qué las empresas continúan avivando el riesgo.
Before you get a chance to stoke them.
Antes de que usted tenga la oportunidad de avivarlos.
The US will continue to stoke the flames in Ukraine to destabilize Europe and Eurasia.
EE.UU. seguirá avivando las llamas en Ucrania para desestabilizar Europa y Eurasia.
Every day you have to stoke it, give it air and renew it.
Cada día hay que atizar el fuego, ponerlo al viento y renovarlo.
I use them so I don't have to stoke my forge.
Los uso en mi forja, así es más fácil.
Soon after, Sharon came to power. He did everything possible to stoke the fires.
Poco tiempo después Sharon llegó al poder e hizo todo lo posible para atizar el fuego.
The problem with easy money is it's likely to stoke up inflationary pressures in the US.
El problema con el dinero fácil es que probablemente incremente las presiones inflacionarias en EEUU.
The idea was to stoke job creation by making it easier for entrepreneurs to raise money.
La idea era fomentar la creación de empleos haciendo más fácil recaudar dinero.
Immigration advocates have an incentive to stoke fears that Dreamers may be deported.
Los defensores de la inmigración tienen un incentivo para alimentar el temor de que los Soñadores pueden ser deportados.
A little bantering was all it took to stoke up a rising emotional tension.
Un poco que bromeaba era todo lo que tomó para alimentar encima de una tensión emocional de levantamiento.
Some are eager to stoke the flames of division, and to stand in the way of progress.
Algunos están ansiosos por avivar las llamas de la división, y se interponen en el camino del progreso.
This offering is sure to stoke the mind to relish the moment of its sight forever.
Este ofrecimiento es seguro que ayuda al mente que recuerda el momento de esta vista para siempre.
Meanwhile, immigration advocates have an incentive to stoke fears that Dreamers may be deported.
Mientras tanto, los defensores de la inmigración tienen un incentivo para alimentar el temor de que los Soñadores pueden ser deportados.
Some are eager to stoke the flames of division, and to stand in the way of progress.
Hay quienes están ansiosos por avivar las llamas de la división e impedir el progreso.
Some are eager to stoke the flames of division, and to stand in the way of progress.
Algunas de esas personas están deseando inflamar las llamas de la división y paralizar el camino del progreso.
It is necessary to stoke up this conflict and to direct it in the first place against the state.
Lo que se trata es de aguijonear este conflicto y, sobre todo, dirigirlo contra el estado.
Others are a bit too self-congratulatory, and others just love tricking you with fantastic stories that serve to stoke your ego.
Otros se auto-congratulan un poco demasiado, y otros solamente adoran engañarte con historias fantásticas que sirven para atizar tu ego.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stoke in our family of products.
Word of the Day
riddle