ha adueñado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofadueñarse.

adueñarse

Desde que vi esa cosa, se ha adueñado de mí.
Since I saw that thing, it has haunted me.
Este Soberano celeste se ha adueñado totalmente mi alma.
This celestial Sovereign has totally taken possession of my soul.
El extremismo se ha adueñado de la situación.
Extremism has gained control of the situation.
El se ha adueñado de una persona.
He took control of another person.
Argentina ́se ha adueñado` de uno de los platos italianos por excelencia.
Argentina has taken over an Italian dish par excellence.
La nostalgia se ha adueñado de todo mi alma.
Nostalgia has taken possession some soul.
Simultáneamente, se ha adueñado de un poder de control exorbitante sobre la radio y la televisión.
Simultaneously, it has gotten an extraordinary power upon radio and television.
Si usted está totalmente entregado o entregada a un cierto comportamiento, entonces ese comportamiento se ha adueñado de usted.
If you're totally given over to a certain behavior, then it has mastered you.
Mucha gente se ha enredado con esa canción y nadie se ha adueñado de ella como él lo hizo.
A lot of people have tangled with that song and never once owned it the way he did.
La automatización inteligente se ha adueñado de la agenda ejecutiva en los últimos 18 meses, pero ¿se están dando las conversaciones correctas?
Intelligent automation has rocketed up the executive agenda in the last 18 months, but is it driving the right conversations?
La misma trayectoria llevó en su club, el Villarreal, donde es capitán ante la ausencia de Bruno y se ha adueñado del carril diestro.
He made similar progress at Villarreal, where he is now captain in the absence of Bruno.
Esta silla parece recién llegada de los países nórdicos y se inspira abiertamente en el diseño sueco, que se ha adueñado de nuestros interiores.
Looking like its come straight from Nordic countries, this chair is openly inspired by Swedish design which is now omnipresent in our interiors.
En la cumbre de esta era se ha descubierto la energía nuclear y el hombre se ha adueñado de esta nueva energía innata en las arcas de la materia.
At the height of this era there was the discovery of nuclear power and man took possession of this new energy innate to matter.
A pesar de que la revolución digital se ha adueñado de muchas áreas de nuestra vida, los blocs de apuntes siguen siendo un producto importante para camareros, encuestadores, agencias, oficinas y autoridades.
Although the digital revolution has completely taken over many areas of life, memo pads are still an important product for waiters, surveyors, agencies or authorities.
En un mundo exuberante y postapocalíptico en el que la naturaleza se ha adueñado de las ruinas de una civilización olvidada, los restos de la humanidad viven en tribus de cazadores recolectores.
In a lush, post-apocalyptic world where nature has reclaimed the ruins of a forgotten civilization, pockets of humanity live on in primitive hunter-gatherer tribes.
A pesar de que la revolución digital se ha adueñado de muchas áreas de nuestra vida, los blocs de notas siguen siendo un producto importante para camareros, encuestadores, agencias, oficinas y autoridades.
Although the digital revolution has completely taken over many areas of life, note pads are still an important product for waiters, surveyors, agencies, offices or authorities.
A su vez desencadenó la puesta en marcha de un extraño y violento proceso que está destinado a transformar esta galaxia y a la oscuridad que se ha adueñado de ella.
It also introduced us to the continuing strange and violent process that is destined to transform this galaxy from the darkness that has engulfed it.
Jardín izquierdo Andrew McCutchen se ha adueñado del left en los Yankees y con buenos resultados (.253/.421/.471) desde que llegó de los Gigantes.
With Brett Gardner struggling, Andrew McCutchen has taken over the left-field job for the Yankees, and he's been very good, hitting.253/.421/.471 for the Yanks after hitting.255/.357/.415 for the Giants.
El tema está más que manido: una orda interminable de zombies se ha adueñado de las calles de tu ciudad y solo tu instinto e inteligencia te permitirán sobrevivir.
The topic of the game is more than common: an endless handful of zombies have got the streets of your city and only your insctinct and intelligence will allow you to survive.
El sacrificio de muchos individuos de la tónica de Servicio-al-Prójimo, que han muerto por la causa de una verdadera democracia, ha sido contrarrestado por la elite de Servicio-a-Sí-Mismo que se ha adueñado y ha manipulado las protestas?
Has the sacrifice by many STO dying for the cause of true democracy been countered by the STS elite taking over and manipulating the protests?
Word of the Day
ginger