take over

I want you to take over some of her duties.
Quiero que te ocupes de algunas de sus tareas.
What, you think Gorgoni wants to take over the family?
Qué, ¿crees que Gorgoni quiere hacerse cargo de la familia?
And when that happens, you're gonna have to take over.
Y cuando eso sucede, vas a tener que tomar el relevo.
It has come to take over from the bourgeois order.
Ha llegado a tomar el relevo de la orden burgués.
Well, I decided to take over the world this morning.
Bueno, me decidí a hacerme con el mundo esta mañana.
Stop the enemies who want to take over the farm.
Detener a los enemigos que quieren apoderarse de la granja.
You've been trying to take over the world for 60 years.
Ustedes han estado intentando dominar al mundo por 60 años.
Her kingdom wants to take over yours, and this is...
Su reino quiere quedarse el tuyo, y esto es...
What, you want me to take over guarding the bridge?
¿Qué, quieres que me haga cargo custodiando el puente?
Do you think Islam wants to take over the world?
¿Crees que el Islam quiere tomar el control del mundo?
A corporate raider looking to take over his next company.
Un incursor corporativo buscando hacerse cargo de su próxima compañía.
Now you want to take over the Company, or what?
¿Ahora quieres hacerte cargo de la Compañía, o qué?
The diocese does not have enough priests to take over this area.
La diócesis no tiene suficientes sacerdotes para asumir esta zona.
He was creating an army to take over the world.
Estaba creando un ejército para apoderarse del mundo.
When Absalom tried to take over, David fled from Jerusalem.
Cuando Absalón trató de tomar el poder, David huyó de Jerusalén.
You need someone to take over a movie, then...
Si necesitas alguien que se encargue de una película, entonces...
Yeah, I need you to take over one of my patients.
Sí, necesito que te hagas cargo una de mis pacientes.
Now, he's back and wants to take over the family business.
Ahora, está de vuelta y quiere hacerse del negocio familiar.
And you'll have to take over my responsibilities with my charity.
Y tendrás que asumir mis responsabilidades con mi caridad.
He probably feels obligated to take over the workload.
Probablemente se siente obligado a asumir la carga de trabajo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict