Possible Results:
generalice
Subjunctive yo conjugation of generalizar.
generalice
Subjunctive él/ella/usted conjugation of generalizar.
generalicé
Preterite yo conjugation of generalizar.

generalizar

Popularity
500+ learners.
Además, se ha evitado que se generalice a la población entera.
Furthermore, we have succeeded in preventing its spread to the population at large.
Esperamos que el 2019 sea el año en que la impresión en 3D realmente se generalice.
Expect 2019 to be the year 3D printing really, really comes into the mainstream.
Para que la cadena de bloques se generalice, hace falta resolver los problemas de velocidad y escalabilidad.
For the Blockchain to become mainstream, issues with speed and scalability must be resolved.
Es parte del camino que hay que recorrer hasta que esta tecnología llegue a las calles y se generalice.
It is part of the road to be traveled until this technology hits the streets and generalizes.
Espero que Duchinsky tenga razón y en todo caso su opinión se generalice entre los eslavos.
I wish that Duchinski were right and at all events that this view would prevail among the Slavs.
Todo eso influye tremendamente en la situación económica mundial e incrementa seriamente los riesgos de que la crisis se generalice ya inevitablemente.
All that has a tremendous influence on the world economic situation and seriously increases the risks that the crisis will inevitably become universal.
Ello se produce antes de que el emplazamiento de producto se generalice como actividad en el ámbito de la comunicación publicitaria, al menos en España.
This occurred before the product placement became a generalised activity in the field of advertising, at least in Spain.
Si el uso de la KLS de que se generalice, el FBI podría obtener mucha más información de la autorización de órdenes de cateo.
If use of the KLS becomes widespread, the FBI would potentially get a lot more information than authorized by their search warrants.
Además, a medida que la tecnología NFC se generalice, será posible realizar pagos directamente desde la cartera móvil a través de terminales compatibles y puntos de venta.
And as NFC technology becomes more widespread it will be possible to make payments directly from the wallet via compatible handsets and point of sale terminals.
Mientras más se generalice al nivel internacional el control de los nacionales y la firma de acuerdos de extradición efectivos que abarquen esa pesca, más eficaces serán dichos controles.
The more widespread internationally the control of nationals and the development of effective extradition agreements covering such fishing, the more effective such controls will be.
Por supuesto, deberemos esperar antes de que el pago a través del smartwatch se generalice y se convierta en algo tan importante como la tarjeta de crédito de hoy en día.
Of course, it's important to be patient until this form of payment becomes widespread and as important as credit cards.
El Equipo de Vigilancia cree que este problema se agravará cuando se generalice el uso de documentos de viaje con datos biométricos, puesto que muchos Estados carecerán del equipo adicional necesario para controlarlos.
The Monitoring Team believes that this problem will increase when biometric travel documents are in wide circulation, as many States will lack the necessary additional equipment to check them.
A medida que se generalice el uso de la tecnología de cadena de bloques, los participantes en el sector y los desarrolladores de cadenas de bloques tendrán que colaborar cada vez más para elaborar normas y protocolos de interoperabilidad.
As blockchain technology becomes mainstream, industry participants and blockchain developers will increasingly have to collaborate to develop standards and interoperability protocols.
En la medida en que esta iniciativa se generalice, la modificación de los sectores productivos estará así incentivada no solo por los decisores políticos, sino que también serán los mismos consumidores los que castiguen o premien con su elección.
If this initiative becomes massively known, the transformation of the productive sectors will be motivated, not only from the perspective of the policy makers, but also the consumers that will approve or disapprove with their election.
Se prevé un aumento de estos ejemplos de estrecha colaboración del sistema de las Naciones Unidas en el proceso de elaboración del documento de estrategia de lucha contra la pobreza a medida que se generalice el uso de dicho documento.
There are expectations that these examples of close collaboration of the United Nations system in the PRSP process are going to increase to the extent that the use of PRSP becomes more generalized.
Una vez que se generalice el cambio, la ventaja competitiva desaparece.
As they make the switch, his competitive advantage will disappear.
Marx dijo que el capitalismo hace que la prostitución se generalice.
Marx said capitalism generalizes prostitution.
Pero las celebridades podrían ser clave para hacer que el movimiento se generalice, según explicó Levey.
But celebrities could be key to making the movement mainstream, according to Levey.
Por el momento, la Sunat planea que la facturación electrónica se generalice al 100 % para 2017.
For now, SUNAT proposes that e-invoicing should be implemented 100% by 2017.
Todavía no hemos visto muestras de cámara, pero esperamos que aparezcan cuando la actualización se generalice.
We have not seen camera samples yet, but we expect them to appear when the update becomes more widespread.
Word of the Day
to sparkle