fundar
¿Cómo haces que todos esos elementos se fundan en tus obras? | How do you melt all those elements into your works? |
¿Territorios que se fundan y se tejen con sueños? | Territories that mingle and are interwoven with dreams? |
No podéis dejar que las dos mitades se fundan. | You can't let the two halves merge. |
Para que sentimiento y realidad se fundan al unísono. | To merge feelings and reality at the same time. |
Cuando estas piezas se fundan, sumerge la varilla de soldadura en el charco. | When these pieces fuse together, dip the filler rod into the puddle. |
A veces se fundan en hechos. Otras, los distorsionan. | These are sometimes based on facts, but sometimes they distort the facts. |
La escena estará enfocada cuando las dos imágenes coincidan y se fundan en una. | When the two images coincide and fuse into one, the image is in focus. |
Las relaciones entre los hombres no siempre se fundan sobre los principios de la caridad y ayuda mutua. | Human relations are not always based on the principles of charity and mutual aid. |
En consecuencia, sus conclusiones se fundan en los elementos aportados por dichos organismos. | The conclusions in the report were therefore based on elements provided by the latter. |
¿Buscas un lugar donde las tradiciones y el ritmo cotidiano de la vida se fundan con la historia? | Are you looking for a place where tradition and daily life merge with history? |
Sin embargo, nosotros no esperamos que las masas inmensas de hielo de Antártida se fundan antes del 2100. | However, we do not expect the huge ice masses of Antarctica to melt until 2100. |
En 1955 se extendieron por todo Chile y en 1957 se fundan incluso filiales en otros países. | In 1955 they existed all over Chile and in 1957 spread to other countries. |
La primera es un examen de los marcos macroeconómicos básicos en que se fundan las intervenciones de esas instituciones. | First is a review of the basic macroeconomic frameworks upon which MLI interventions are based. |
Vivimos en un reino parecido a un sueño que permite que el Cielo y la Física se fundan fácilmente. | We live in a dreamlike realm that permits Heaven and physicality to merge easily. |
Los nuevos componentes físicos necesitan que sus diversas partes espirituales se fundan con vuestras partes físicas y mentales. | The new physical components need to have their many spiritual parts merge with your physical and mental parts. |
Deje que los omóplatos se fundan con su espalda y que su cabeza y cuello se relajen. | Let the shoulder blades melt down your back and let the head and neck hang loose. |
La línea del horizonte parece perderse, haciendo que cielo y mar se fundan en un solo plano. | The horizon line seemed to fade, making the sky and the sea merge in one and only body. |
Puede que se fundan los glaciares, reduciéndose el suministro de agua potable para una gran parte de la población del mundo. | The glaciers may melt, reducing the supply of drinking water for a large part of the world's population. |
¿Es correcto que los humanos se fundan con la tecnología como un modo de prevenir la hegemonía tecnológica sobre la humanidad? | Is it right for humans to merge with technology, as one way to prevent technological hegemony over humanity? |
También que muchas esculturas se sitúen enfrente de sus pinturas, para que dialoguen con ellas y se fundan en afortunada simbiosis. | And that many sculptures are set opposite his paintings, dialoguing with them, fusing into a fortunate symbiosis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
