formar
Sin embargo, los ovarios no evolucionan y los reemplazan masas de tejido donde estos se formarían normalmente. | However, the ovaries do not develop and are replaced by clumps of tissue where they would normally form. |
Los cubos de hielo en este ejemplo no se formarían si la energía eléctrica se conectara ¡directamente al agua en estado líquido! | The ice cubes of his example would not form if the electrical energy was just wired into liquid water! |
De hecho, se formarían coaliciones en las que ciertos países de la UE seguirían adelante con proyectos que otros se mostrarían reacios a aprobar. | Indeed, coalitions would emerge in which certain EU countries would forge ahead with projects that others are reluctant to endorse. |
Anunció que militares nicaragüenses se formarían en academias rusas y reveló que Rusia y Nicaragua acordaron impulsar la cooperación técnico-militar, aunque sin dar mayores detalles. | He announced that Nicaraguan military would train in Russian schools and revealed that Russia and Nicaragua agreed to heighten technical-military cooperation, although without giving further details. |
Existen datos recientes que complican el escenario al indicar que existen estrellas de neutrones de masa inferior a la del Sol, las cuales no se formarían por colapso. | Recent data complicate the situation by indicating there are neutron stars with a mass smaller than that of the Sun that were not formed by collapse. |
Existen datos recientes que complican el escenario al indicar que existen estrellas de neutrones de masa inferior a la del Sol, las cuales no se formarían por colapso. | Recent data complicate the situation by indicating that there are neutron stars with a mass smaller than that of the Sun and that were not formed by collapse. |
Si el electrón, por ejemplo, no tuviera masa no se formarían los átomos y sin átomos no existirían ni estrellas, ni planetas, ni nosotros, las personas. | If the electron, for example, had no mass, atoms would not form and without atoms there would be neither stars, nor planets, nor us, people. Incredible! |
Expresaron la esperanza de que se reconocerían sus derechos, se utilizarían sus conocimientos y prácticas tradicionales de conservación y se formarían alianzas sobre la base del respeto mutuo y la diversidad. | They expressed hope for the future in recognizing their rights, utilizing their traditional knowledge and practices in conservation, and forming alliances built on mutual respect and diversity. |
Por ejemplo, la cooperación regional permite que algunos países menos adelantados y pequeños Estados, en los que el establecimiento de universidades nacionales no es viable, fomenten universidades regionales en que se formarían especialistas de toda la región. | For example, regional cooperation allows some least developed countries and small States, where it is not feasible to establish universities, to develop regional universities that would provide the expertise to the entire region. |
En una economía del regalo probablemente se formarían algunos tipos de especializaciones y de interacciones habituales sobre la base de un reconocimiento general de los valores del paradigma del regalo, y de las estructuras de personalidad conectadas con ella. | In a gift economy, some kinds of specialization and habitual interactions would probably form on the basis of the general recognition of the values of the gift paradigm and the personality structures connected with it. |
La explicación más probable sobre cómo se generan los fulerenos y grafenos es que estas moléculas complejas se formarían a partir de la destrucción por choques de los granos de carbono amorfo hidrogenados (HACs), que son muy abundantes en las envolturas de estas estrellas agonizantes. | The most likely explanation for the fullerenes and graphenes generation is that these complex molecules form from the shock-induced decomposition of hydrogenated amorphous carbon grains (HACs), which should be very abundant in the circumstellar shells of these dying stars. |
Dijo que así se formarían colaboraciones entre los Estados miembros. | He said this would create stronger partnerships among the member states. |
Obviamente es un lugar muy seco, o no se formarían dunas. | It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes. |
¿Cuál sería el criterio a partir del cual se formarían esas franjas? | What would be the criterion on the basis of which the fractions would be formed? |
Existen numerosas razones por las cuales los aminoácidos se desintegrarían o no se formarían. | There are numerous reasons why the amino acids would disintegrate or never form in the first place. |
En la Sección del Golfo, se formarían una Dependencia del Iraq y una Dependencia del Golfo. | Within the Gulf Section, an Iraq Unit would be formed together with a Gulf Unit. |
En absolutamente partícula libre de aire, ni las nubes no se formarían si la saturación fuera de 200%. | In absolutely particle free air, clouds even would not form if the saturation would be 200%. |
Evitar la aplicación cuando el hormigón tenga exceso de agua en la superficie, ya que se formarían zonas blanquecinas muy difíciles de controlar. | Avoid application when the concrete has excess surface water, and white areas would be formed very difficult to control. |
El caso es que hasta ahora siempre nos habían dicho que se formarían grupos de trabajo y se discutiría esta cuestión. | Because up to now we were always told that working groups would be formed and this question would be discussed. |
El plan no consta de un análisis de mercado completo para todas las actividades previstas de las empresas que se formarían a partir de los activos del Astillero Szczecin. | The plan does not contain a complete market analysis for all the planned activities of the successors of SSN. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.