formar

Solo en el trabajo se formará la atracción para el perfeccionamiento.
Only in work is the attraction to perfectment formed.
se formará al personal sobre cómo almacenar productos de limpieza adecuadamente,
Staff shall be trained on how to store cleaning products appropriately.
A veces, se formará más de un tumor.
Sometimes more than one tumor will form.
Así, en la zona alrededor de la bomba no se formará hielo.
This will keep the place around the pump ice free.
Estoy segura que su novia se formará una opinión.
Your fiancée will have an opinion.
se formará al personal para que utilice la dosificación correcta del producto para cada tarea de limpieza,
Staff shall be trained to use the correct product dosage for each cleaning task.
No se formará espuma.
Then it won't be foamy.
El área tratada puede lucir roja después de esto y, a menudo, se formará una ampolla al cabo de unas horas.
The treated area may look red afterwards. A blister will often form within a few hours.
se formará al personal para utilizar la tasa de dilución correcta para los productos de limpieza no diluidos y para utilizar el instrumental de dosificación adecuado,
Staff shall be trained to use the correct dilution rate for undiluted cleaning products and to use the appropriate dosage apparatus.
Mañana se formará una cadena humana de judíos y palestinos alrededor del edificio Berlaymont que dirán juntos: "Después de cuarenta años, realmente estamos hartos.
Tomorrow, a human chain of Jews and Palestinians will be formed around the Berlaymont building who will all say together: 'After 40 years, we have really had enough.
Dentro de los próximos 2 años después del cambio de polos el nivel del agua aumentará hasta 675 pies y en Europa se formará un gran lago en el sitio que hoy ocupa Hungría.
Within 2 years after the PS the water will rise 675 ft. and a Great Lake will form in Europe where now Hungary is.
Entre los tres edificios se formará un gran patio, que hará las funciones de plaza interior, y que acogerá algunas de las esculturas catalanas contemporáneas de la Fundación Vila Casas.
A large courtyard will be formed between the three buildings and will fulfil the functions of an internal square, housing some of the contemporary Catalan sculptures from the Vila Casas Foundation.
La Comisión tampoco proporciona la mínima información sobre este sector en cuanto a cómo se formará la situación en los países que no son de la zona euro así como sobre las consecuencias que habrá.
Even in relation to this sector the Commission provides not the slightest information as to how the countries outside the euro will evolve, nor what the inevitable repercussions will be.
Si no se alcanza el consenso, se formará un grupo integrado por el demandante —el que sostiene que se ha violado un derecho—, por la otra parte y por una tercera persona designada por mí.
If there is no consensus, then a panel will be formed with the claimant—the one who pretends that a right has been violated—with the other side, and with a third person whom I will nominate.
Así, ¿por qué no vamos a poder consolidar el cuarto contingente (550.000 cooperativas), formado en el período 1954-1955 y el quinto (350.000 cooperativas, cifra provisional de control sujeta a una decisión definitiva), que se formará en 1955-1956?
Why, then, can't the fourth batch of 550,000 co-operatives formed in 1954-55 and the fifth batch to be established in 1955-56 (the provisional control figure is 350,000, subject to final confirmation) also be consolidated?
El perfil del profesional de Licenciatura en Administración de Empresas, que se formará se distinguirá por el dominio de los conocimientos científicos y técnicos ya que habrá interiorizado las cualidades de personalidad fundamentales para que cumpla debidamente con su ejercicio profesional.
The professional aptitudes of a company's administration degree will be formed to differ for the domain of the scientific and technical knowledge since it will have internalized the fundamental qualities of personality in order that it expires due with his professional exercise.
Se formará un nuevo abultamiento de la Tierra en el nuevo ecuador, y se elevarán nuevas tierras.
A new equatorial bulge will form at the new equator, and land will rise. Likewise, land at the old equator, will fall.
Dos conocidos científicos calcularon las probabilidades de que la vida se formara por procesos naturales.
Two well known scientists calculated the odds of life forming by natural processes.
¿Te gustaría que se formara una Real Academia del spanglish alguna vez?
Would you like to see a Real Academia del Spanglish formed at some point?
Sin embargo, antes o después, esta tercera comisión se formará.
But sooner or later, this third commission will be formed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict