Possible Results:
formalice
formalice
formalicé
formalizar
No es obligatorio que el proyecto se formalice en una exposición. | It is not mandatory that this project results in an exhibition. |
El juego después de que el fracaso se formalice considerablemente menos que él estaba antes. | Game after the Flop is considerably less formalized than it was before. |
Esperamos que se formalice y que se desarrolle un proceso judicial transparente y objetivo. | We expect to see the indictment finalised as part of a transparent and objective judicial process. |
Cuanto más se formalice el procedimiento del Comité más determinante será para los miembros de la Secretaría que hayan de elaborar la primera versión del informe. | The more stereotyped the procedure followed by the Committee, the greater the restrictions placed on the members of the secretariat responsible for drawing up the first version of the report. |
Palmer espera que una versión final se formalice en Beijing en 2020. | Palmer hopes that a final version will be formalized in Beijing in 2020. |
Una vez se formalice la inversión, te mantendremos informado/a sobre la evolución del proyecto. | Once the investment is formalised, we will keep you informed about the evolution of the project. |
Atención: No es efectiva hasta que no se formalice el Departamento de Alumnado. | Note: swaps are not valid until they are formalised at the Department of Student Affairs. |
Una vez se formalice la inversión, te mantendremos debidamente informado/a sobre la evolución del proyecto. | Once the investment is formalised, we will keep you informed about the evolution of the project. |
Por tanto, es totalmente natural que esta relación se formalice a través de un acuerdo comercial global. | It is only natural, therefore, that this relationship should be formalised via a comprehensive trade agreement. |
Parágrafo 3o: Los socios obtendrán tal calidad desde el momento en que se formalice su admisión mediante resolución. | Paragraph 3: The members get such quality from the time when admission is formalized by resolution. |
En caso de que se formalice un contrato: realizar los servicios que nos solicita; | In case a contract is formalized: perform the services you request; |
Estoy a favor de una relación más profunda y de que nuestra cooperación se formalice en el plano federal. | I am in favour of a deeper relationship and of our cooperation to be fleshed out at federal level. |
A menudo un hombre y una mujer pueden vivir juntos como marido y mujer sin que se formalice la unión. | Often a man and woman can live together as man and wife without the formalization of the union. |
El Comité Especial espera recibir las conclusiones de la evaluación antes de que se formalice y financie el programa. | The Special Committee looks forward to receiving the findings of the evaluation before the programme is institutionalized and funded. |
Sobre la oferta hecha por Patiño durante la reunión, la CIDH acordó que una vez que se formalice se fijara una fecha. | Regarding the offer made by Patiño during the meeting, IACHR agreed that once it is formalized, they will set a date. |
Los precios de los productos serán los que consten en la página Web en el momento en que se formalice el pedido. | The product prices are those shown on the website at the moment of placing the order. |
Solo la argumentación irrebatible de Belgrado en la UNESCO ha impedido que este intento de falsificación de la historia se formalice. | It was only owing to the firm arguments of Belgrade in UNESCO that this attempt at forging history has not been formalized. |
La operación, que se ha cerrado por un importe total de 94,6 millones de euros, está previsto que se formalice en las próximas semanas. | The transaction, that has been completed for a total of 94.6 million euros, is expected to be closes in the next weeks. |
LA AGENCIA DE TURISMO archivará los documentos electrónicos donde se formalice el contrato entre el usuario y el prestador del servicio. | Four: The tourist agency will archive the electronic documents formalising the contract between the user and the service provider. |
Los despachos están completamente amueblados y equipados de forma que se podrá hacer uso del mismo desde el momento en que se formalice el contrato. | The offices are fully furnished and equipped so that you can use it from the time the contract is formalized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
