explicar
Asegúrate de que en la orientación se expliquen todas las preguntas que puedas tener. | Make sure that the orientation addresses all the questions you may have. |
Es por esto que debe ser un protocolo para que los correos electrónicos se expliquen adecuadamente cada vez. | This is why it should be a protocol for emails to be adequately explained every time. |
Una vez que estos asuntos se expliquen y se apliquen completamente, estos regÃmenes pueden afrontar el asunto de la desclasificación. | Once these subjects are fully explained and implemented, these regimes can move on to the subject of disclosure. |
También necesitamos que se expliquen con transparencia los algoritmos que afectan a nuestras vidas —en la banca, en las noticias en lÃnea y hasta en Facebook—. | We also need the algorithms that affect our lives–in banking, online news or even on Facebook–to be transparently explained. |
Creo que hay que hacer mucho más para garantizar que se expliquen los hechos a los ciudadanos, en especial en el caso de debates de palpitante actualidad. | I believe there is much more to be done to ensure that people have the facts explained to them, especially in the case of highly topical debates. |
Asimismo, y para estudios de intermedia AS donde ampliamos el espectro de emisores, también pueden amalgamarse grupos de medios o partidos en coaliciones que se expliquen bajo determinadas premisas). | Additionally, for studies on intermedia AS where the spectrum of senders is wider, groups of media outlets or political party coalitions could also be amalgamated and explained under certain premises. |
La Comisión pide que en los futuros documentos de presupuesto se expliquen cabalmente y se justifiquen en detalle las diferencias significativas que se registren en los recursos necesarios, tanto positivas como negativas. | The Committee requests that such significant variances in resource requirements, both positive and negative, be more fully explained and justified in detail in future budget documents. |
Esto requiere que se expliquen satisfactoriamente la naturaleza y la cuantÃa de los efectos perjudiciales de los otros factores, distinguiéndolos de los efectos perjudiciales de las importaciones objeto de dumping. | This requires a satisfactory explanation of the nature and extent of the injurious effects of the other factors, as distinguished from the injurious effects of the dumped imports. |
No obstante, hay poderosas razones para aprovechar esta oportunidad a fin de condenar todas las declaraciones conocidas, asà como las expresiones de violencia que se expliquen por un racismo u homofobia subyacentes. | There are, however, powerful reasons for taking this opportunity to condemn all known statements, as well as expressions of violence, that are to be explained in terms of underlying racism or homophobia. |
Los pacientes tratados con Soliris deben recibir una tarjeta especial en la que se expliquen los sÃntomas de algunos tipos de infecciones y se indique la necesidad de solicitar atención médica inmediata si presentan esos sÃntomas. | Patients who receive Soliris must be given a special card that explains the symptoms of certain types of infection, instructing them to seek medical care immediately if they experience them. |
Entre tanto, y para alentar a que se ejerza con más responsabilidad el derecho de veto, apoyamos la propuesta de Alemania de que cuando se recurra a él se expliquen las razones que lo han motivado. | In the interim, and to encourage the more responsible exercise of the veto, the proposal by Germany to explain the reasoning behind the use of the veto merits our support. |
A ese órgano se le deberÃa encomendar la labor concreta de conseguir que el público esté debidamente protegido, por una parte, y, por otra, que las novedades relativas a la producción alimentaria se expliquen cuidadosamente lo antes posible. | It should be given the specific tasks of ensuring that the public is adequately protected on the one hand and, on the other, that new developments in food production be carefully explained at an early stage. |
Es posible que los cambios en la clase funcional y en la función ventricular izquierda se expliquen en parte por la reducción del trabajo cardÃaco en estos pacientes, objetivado por la reducción significativa de la frecuencia cardÃaca y la presión arterial. | The improvements seen in functional class and left ventricular function may be partly explained by the reduction in cardiac work, as shown by the significant reduction in heart rate and blood pressure. |
La Comisión Consultiva pide que, de conformidad con su recomendación que figura en el párrafo V.2 supra, en el futuro los cambios de ese tipo y las razones que lo justifican se expliquen claramente en la parte general de la sección presupuestaria. | In future, the Committee requests, in line with its recommendation in paragraph V.2 above, that such changes and the reasons therefor be clearly explained in the overview portion of the budget section. |
Además, como se puso de manifiesto en las deliberaciones de la Comisión, probablemente convenga añadir directrices en que se recomiende que se expliquen también los motivos para retirar una objeción, asà como los motivos de las reservas a tratados internacionales. | Moreover, as the discussion in the Commission had shown, it would probably be appropriate to insert guidelines recommending that they should also explain their reasons for withdrawing an objection and also the reasons for their reservations to international treaties. |
En el ejercicio de sus funciones y facultades, la Cámara de Representantes tiene que consultar a otros órganos del Estado y coordinarse con ellos, además de citar a funcionaros del Estado, órganos jurÃdicos y miembros de la sociedad para que se expliquen. | In carrying out its tasks and authority, the DPR has to conduct consultations and coordination with other state bodies as well as summon state officials, legal bodies, or members of society to give explanations. |
En realidad no es confianza Si le preguntas a alguien que se expliquen. | It's not really trust if you ask someone to explain themselves. |
Haciendo o escogiendo, los motivos continúan siendo secretos y extraños aunque se expliquen. | Making or choosing, the reasons remain secret and strange even if they are told. |
No obstante, sigue resultando preocupante que tales hipótesis no se expliquen exhaustivamente. | But it is still worrying that such assumptions are not fully explained. |
En parte, las razones se expliquen con la evolución de nuestra organización. | Partly the development of our association explains this, partly the given conditions themselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.