Mientras los aviones se estrellaban, una cierta ingenuidad me dejaba para siempre. | As the planes crashed, a certain naiveté left me forever. |
Las olas se estrellaban sobre la cubierta de la embarcación de madera. | Waves crashed over the deck of the wooden boat. |
En varios casos, los acusados alquilaron camiones de U-Haul e intencionalmente se estrellaban contra taxis Livery. | In several instances, the defendants rented U-Haul trucks and intentionally crashed them into livery cabs. |
El barco se balanceaba peligrosamente y las olas se estrellaban contra las ventanas de los camarotes. | The boat rolled fearfully, and the waves dashed into the cabin windows. |
A medida que los ataques se estrellaban en donde había estado Cell, explotaban uno a uno. | As the attacks crashed into where Cell had stood, they exploded on impact. |
Mientras sus expectativas excesivamente optimistas se estrellaban contra la realidad objetiva, Roy fue de minimizar el control del nacionalismo burgués sobre las masas a acomodarse a éste. | As his pollyannish expectations crashed up against objective reality, Roy went from minimising the hold of bourgeois nationalism over the masses to accommodating to it. |
El 11 de Diciembre olas de cuatro metros de altura parecidas a un tsunami se estrellaban en las barreras de contención e inundaban las casas en Kuala Terengganu, Malasia. | On the 11th of December, a tsunami-like four metre high waves crashed through barriers and inundated homes in Kuala Terengganu, Malaysia. |
Además, había muchos otros objetos a bordo de los aeroplanos cuando se estrellaban, como equipos de vuelo, cartas de navegación, ametralladoras, munición y equipos de radio. | In addition there are other items which were on board when the plane crashed, such as flying kit, navigational documents, guns, ammunition and radio equipment. |
Olas que se estrellaban en la orilla. | Waves were crashing onto the shores. |
Había humo, aviones que se estrellaban en los edificios, gente que saltaba de los mismos. | There was smoke, airplanes flying into buildings, people jumping out of buildings. |
En cambio, las más pequeñas reformas financieras se estrellaban contra la influencia de los banqueros. | On the other hand, the smallest financial reform was wrecked through the influence of the bankers. |
Es un poco mejor ahora, así que sí, las olas se estrellaban y no es muy bueno. | It's a little better now, so yeah, waves are crashing over and it's not very warm. |
Los empleados descontentos han encontrado discos que se estrellaban como trabajo para ajustar para arriba contra empleados. | Dissatisfied employees have found crashing disks as a ploy to square up against employees. |
Los galeones sucumbieron debido a tormentas, ataques piratas y atracos de piratas y corsarios y cuando se estrellaban en arrecifes. | Galleons perished due to storms, raids by pirates and privateers and running aground on reefs. |
Aviones Boeing, claramente anticuados, muy por encima de su umbral de utilización, se estrellaban entonces con dramática regularidad. | Very old-fashioned Boeing aeroplanes, well beyond their use-by date, were crashing then with alarming frequency. |
Y cuando estas cosas se estrellaban conseguían darle una mirada cercana a los seres o a las naves monoplazas controladas a distancia que se estrellaron. | And when these things are crashing and they get an up close look at beings, or the United-occupied remote controlled ones that crashed. |
Allí vieron con horror su realidad, deslaves tras deslaves se estrellaban en sus casas en las laderas y las de sus vecinos del valle, donde la Candelaria engullo los restos de casas a su paso destructor. | There they watched in surreal, agonized horror as one mud-slide after the other crashed their hillside homes and those of their neighbors to the valley floor. |
Los procedimientos de prueba de Ibe solían llevarle a asomarse a la ventana del baño de un tercer piso de un edificio interior de Casio, lejos de miradas extrañas, para lanzar al vacío prototipos que se estrellaban contra el suelo. | Ibe's testing procedures included him leaning out of a bathroom window on the third floor of an out-of-the-way Casio building, away from prying eyes, to drop prototypes onto the pavement below. |
El descubrimiento estaría sugiriendo que el agua de la Tierra habría venido desde adentro, llevada hasta la superficie por la actividad geológica, en lugar de haber sido depositada allí por cometas helados que se estrellaban contra el planeta en formación como lo afirman las teorías más prevalecientes. | The discovery suggested Earth's water may have come from within, driven to the surface by geological activity, rather than being deposited by icy comets hitting the forming planet as held by the prevailing theories. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.