estancar
Memoriza frases nuevas. Nunca dejes que se estanque tu vocabulario. | Memorize new phrases. Never let your vocabulary stagnate. |
No deje que su mente se estanque. | Do not let your mind stagnate. |
Esto evitará que el exceso de agua se estanque. | This will prevent excess water from stagnating. |
Si no las aprovechamos, nos arriesgamos a que nuestra colaboración se estanque. | If we do not grasp them, our collaboration risks stagnating. |
Si no las aprovechamos, nos arriesgamos a que nuestra colaboración se estanque. | If we do not seize them our collaboration risks stagnating. |
No le sirve a nadie que el gobierno se estanque. | If the government grinds to a halt, that benefits no one. |
Nunca dejes que se estanque tu vocabulario. | Never let your vocabulary stagnate. |
Riegue los pastos y jardines cuidadosamente para que el agua no se estanque durante varios días. | Water lawns and gardens carefully so water does not stand for several days. |
Apilar senderos del jardín requiere un pequeño sesgo 1-4%, permitiendo que el agua de lluvia no se estanque. | Stacking garden paths requires a small bias 1-4%, allowing rain water does not stagnate. |
La mala salud reduce la productividad y, por lo tanto, hace que la economía se estanque. | Poor health lowers productivity, hence it can cause the economy to stagnate. |
Los cambios son de prever, ya que la inflación ha hecho que se estanque el nivel de empleo. | Changes are expected, as inflation has caused employment levels to stagnate. |
Además de asegurar que el agua no se estanque en el recipiente y se dirigió afuera. | As well as ensure that water does not stagnate in the container and proceeded outside. |
El suelo debe ser bien permeable, de modo que no se estanque agua, y no muy fértiles. | The soil should be well-permeable, so that it does not stagnate water, and not very fertile. |
No suelos de fugas se realizan bajo el empuje que le permite se estanque el agua. | Not leaking floors are made under the bias that allows you to not stagnate water. |
Demasiada publicidad puede llevar un negocio a la bancarrota; muy poca puede hacer que se estanque. | Too much advertising can bankrupt a business; not enough advertising can stagnate one. |
Ese proceso no se puede acelerar, pero no se puede dejar simplemente que se estanque tampoco. | That process cannot be rushed, but it cannot just be allowed to stagnate either. |
No permita que se estanque agua en las fuentes para pájaros; airee los tanques ornamentales o súrtalos con peces. | Do not allow water to stagnate in birdbaths; aerate ornamental ponds or stock them with fish. |
Si se deja que se estanque el progreso de una generación se convierte en una regresión para otra generación. | The progress of one generation, if it stagnated, became a regression for another generation. |
¿Es más probable en algunos países que en otros que la fecundidad se estanque por debajo del nivel de sustitución? | Is fertility more likely to fall below replacement level in some countries than in others? |
Creo que nuestro sonido ha evolucionado desde el principio, y para nosotros es muy importante que no se estanque. | I think our sound has been evolving from the beginning and it's very important to us that it doesn't stagnate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
