estaban reduciendo
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreducir.

reducir

Los recursos para el desarrollo rural se estaban reduciendo drásticamente.
Resources for rural development were being drastically reduced.
Las muchas bases militares que se cerraban alrededor del país también indicaban quenuestros militares se estaban reduciendo.
The many military bases closing around the country also indicated our military was shrinking.
Las exportaciones aumentaron casi un 20% durante el año actual y los aranceles se estaban reduciendo como promedio a un 14%, con crestas arancelarias del 35%.
Exports were growing at nearly 20 per cent in the current year and average tariffs were down to about 14 per cent, with peak tariffs at 35 per cent.
Algunos países habían advertido que, con muy pocas excepciones, los países desarrollados de hoy en día practicaban y se beneficiaban de políticas que ahora se estaban reduciendo para los países en desarrollo por conducto del SCM.
Some countries noted that, with very few exceptions, today's developed countries practiced and benefited from policies that are now being curtailed for developing countries through the MTS.
Dado que la sequía era cada vez mayor, el desierto seguía avanzando y las tierras cultivables se estaban reduciendo, fenómenos que repercutían negativamente en la economía al alentar el éxodo del campo a la ciudad y aumentar el desempleo.
Indeed, with ever-increasing drought, the desert was encroaching further, and the arable land was shrinking, phenomena that had negative effects on the economy by promoting rural-urban exodus and increasing unemployment.
La OSSI opinó que la Cuenta para el Desarrollo ofrecía importantes recursos complementarios para ejecutar las actividades de asesoramiento y de cooperación técnica para el desarrollo en un momento en que los recursos extrapresupuestarios estaban estancados o se estaban reduciendo.
OIOS was of the view that the Development Account provides important supplementary resources for the implementation of advisory and technical cooperation development activities at a time when extrabudgetary resources were stagnant or on decline.
El saldo no utilizado en esta partida se debió a que se adquirió equipo de comunicaciones de misiones que se estaban reduciendo, con lo cual hubo que comprar menos equipo y piezas de repuesto de lo que se había previsto en el presupuesto.
The unutilized balance resulted from the acquisition of communications equipment from downsizing missions, thus reducing the procurement of communications equipment and spare parts that was provided for in the budget.
La Junta estima que esta situación es grave y refleja un control insuficiente durante el traslado de la sede y después de éste, y que las economías previstas de resultas del traslado se estaban reduciendo debido a las pérdidas derivadas del subalquiler de los locales anteriores.
The Board regards this situation as serious, as it reflects that poor control was exercised during and after the headquarters relocation, and that the savings forecast as a result of relocation are being offset by losses from subletting of the old premises.
Word of the Day
midnight