están tornando
Present progressive ellos/ellas/ustedes conjugation of tornar.

tornar

Lo que está ocurriendo es que los negocios se están tornando híbridos.
What is happening is that businesses are becoming hybrid.
Las páginas de la historia se están tornando cada vez más oscuras.
The pages of history are growing darker and still darker.
Los riesgos de una fragmentación del sistema multilateral del comercio se están tornando evidentes.
The risks of fragmentation of the multilateral trading system are becoming apparent.
Las palabras clave se están tornando menos computarizadas y más basadas en el contenido y en la similitud.
Keywords are becoming less computerized and more based on the content and similarity.
Simultáneamente, las energías renovables –y especialmente la energía solar– se están tornando más y más baratas.
Simultaneously, renewables, solar energy in particular, are becoming more and more cost-efficient.
Más y más personas se están tornando cada vez más escépticos acerca de la existencia del cambio climático.
More and more people are becoming increasingly skeptical about the existence of climate change.
Ahora la obra está cerca a su final, y ustedes se están tornando más conscientes de vuestra verdadera realidad.
Now the play nears its end, and you are becoming more conscious of your true reality.
Los permisos para el manejo forestal legal se están tornando inmensamente difíciles de obtener debido a políticas gubernamentales pobres.
Legal forest management permits are exceedingly difficult to gain due to poor government policies.
La gestión de los bosques se está descentralizando cada vez más y los enfoques comunitarios se están tornando más comunes.
Forest management is becoming increasingly decentralized and community-based approaches are becoming more common.
Este acontecimiento terrible es también una tragedia para las Américas, donde se están tornando demasiado comunes estos accidentes.
This terrible event is also a tragedy for the Americas, where accidents such as these are becoming all too common.
No puedo irme cuando las cosas se están tornando milagros!!
I cannot leave when things are escalating into miracles!!
En los Estados Unidos actualmente, los grupos de sueños se están tornando muy populares, con o sin un psicoterapeuta que los dirija.
Dream groups are becoming increasing popular in the United States, with or without a psychotherapist directly them.
Las condiciones en la Tierra se están tornando de modo que finalmente terminará el régimen de las fuerzas oscuras.
The conditions upon Earth are shaping up in a way that will finally put an end to the rule of dark forces.
No se puede pasar por alto el hecho de que las condiciones del mercado laboral alemán también se están tornando cada vez más difíciles.
It cannot be overlooked that conditions on the labour market are also becoming more difficult in Germany.
Hay muchas operaciones forestales informales, especialmente vinculadas a la explotación de caoba y cedro, pero estas especies se están tornando más escasas a escala comercial.
There are many informal forest operations, especially linked to caoba and cedro, but these species are becoming economically scarcer.
No obstante, existen también las denominadas ARM híbridas, como las ARM 5/1y las ARM 7/1, que se están tornando cada vez más populares.
But there are also so-called hybrid ARMs such as 5/1 ARMs and 7/1 ARMs, which are increasingly popular.
Ellas pueden explicar el hecho que en muchos casos, gobiernos, empresarios y la ciudadanía, se están tornando a la vez, más asertivos, pragmáticos y optimistas.
These may explain the fact that in many cases, governments, businessmen and citizens are becoming increasingly assertive, pragmatic and optimistic.
La mujer y la igualdad de género se están tornando cada vez más invisibles en el ciclo de planificación, implementación, presentación de informes y evaluación de los programas.
Women and gender equality are becoming increasingly invisible in the programme cycle of planning, implementation, reporting and evaluation.
Así que no es que solamente deberíamos apreciar a Krishna cuando todo está yendo bien y después abandonarLo cuando las cosas se están tornando amargas.
So its not that we should only appreciate Krishna when everything is going nicely and then abandon Him when things are turning sour.
La Cámara Internacional de Comercio advirtió que las modalidades de la CDM se están tornando demasiado complejas e hizo hincapié en la necesidad de contar con certezas regulatorias.
The International Chamber of Commerce cautioned that CDM modalities are becoming too complex, and stressed a need for regulatory certainty.
Word of the Day
to pour