están preguntando
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpreguntar.

preguntar

Es lo que todos se están preguntando.
It's what they're all asking.
Y sé que probablemente se están preguntando qué le pasó a ese chico.
And I know you are probably wondering what happened to that young man.
Con el reciente cambio de marca a Gala Foods y Gala Fresh Farms, muchos probablemente se están preguntando, ¿por qué cambiaron su nombre?
With the recent brand name change to Gala Foods and Gala Fresh Farms, many are probably wondering, why the name change?
Los niños que se suponen deben estar aprendiendo sobre ondas de luz, ondas de radio y espectro electromagnético, dice ella, ahora se están preguntando si volverán a ver otra vez a sus seres queridos.
Kids who are supposed to be learning about light waves, radio waves and the electromagnetic spectrum, she says, are instead wondering if they'll ever see their loved ones again.
Y si se están preguntando por qué lo llamamos así...
And if you're wondering why we call it that...
Nuestros colegas de MTV Europa se están preguntando lo mismo.
Our colleagues at MTV Europe are wondering about that too.
Muchos estadounidenses se están preguntando: ¿Cómo funcionaría un plan de rescate?
Many Americans are asking: How would a rescue plan work?
Quizás ustedes se están preguntando si un ángel puede derramar lágrimas.
You may be wondering whether an angel can shed tears.
Algunos de ustedes se están preguntando qué dirían.
Some of you are wondering what you would say.
Supongo que se están preguntando por qué no me voy.
I guess you folks are wondering why I don't leave.
Sé que se están preguntando por qué estoy proponiendo esto.
I know you're wondering why I'm proposing this.
Algunos de sus amigos en Texas se están preguntando cuán afortunada fue ella.
Some of her friends in Texas are wondering how lucky she was.
Algunos de ustedes se están preguntando, ¿qué tiene eso de malo?
What is wrong with that, some of you are asking?
Sé que Uds. se están preguntando si se encontraron.
I know you're wondering if they did meet.
Si se están preguntando quienes son los otros, aquí hay unos ejemplos.
If you're wondering what "others" are, here are some examples.
Has estado aquí afuera mucho tiempo y se están preguntando si te fuiste.
You've been out here a long time and they're wondering if you left.
Sé que se están preguntando por qué están aquí.
I know you're wondering why you're here.
Sé que algunos de ustedes se están preguntando qué está pasando.
Uh... now, I know some of you are wondering what's going on.
¿Qué si, allí afuera, otros se están preguntando y respondiendo las mismas preguntas?
What if, out there, others are asking and answering similar questions?
Supongo que se están preguntando por qué los hice llamar.
I suppose you're wondering why I asked you here.
Word of the Day
milkshake