están aproximando
aproximar
| Los enemigos ya se están aproximando porque el aterrizaje de tu nave espacial destrozada no ha pasado desapercibido. | The enemies are already approaching because your battered spaceship's landing was not unnoticed. | 
| Si se diera -y no es así- una coincidencia táctica o un acercamiento circunstancial de dos líneas estratégi cas irreconciliables, hostiles, ¿significaría eso que las dos líneas se están aproximando? | But if it should appear–which is not the case–that there is a tactical coincidence or an episodic crossing of the two differing, irreconcilably hostile strategical lines, would that bring nearer the lines themselves? | 
| Uno o varios repositorios se están aproximando a su cuota. | One or more pools are approaching their quota. | 
| Las inundaciones se están aproximando rápidamente al distrito de Daud en la provincia de Sindh. | Floodwater is approaching fast to the district Daud in Sindh Province. | 
| Las fechas se están aproximando. | The dates are approaching. | 
| Y cuando las fechas cósmicas se están aproximando, el pensamiento humano se desarrolla más rápida e independientemente. | And when cosmic dates are approaching, human thinking develops more quickly and independently. | 
| Fechas decisivas ya se están aproximando. | Already, decisive dates approach each day. | 
| Tal vez también los eventos del Mundo Sutil se están aproximando y uno debe estar listo a recibirlos. | Perhaps also the events of the Subtle World are approaching, and one must be ready to receive them. | 
| Los Estados de Europa Oriental y Sudoriental se están aproximando al nivel observado en Europa Central y Occidental. | States of Eastern and South-Eastern Europe are approaching the level seen in Central and Western Europe. | 
| Resumen – Las agendas de educación y desarrollo para el período 2000-2015 se están aproximando a la fecha límite. | Abstract–The education and development agendas covering the years 2000 to 2015 will soon come to an end. | 
| Venimos hoy sabiendo que una gran cantidad de cosas se están aproximando al punto en el que pueden empezar a tomar forma ante vuestros ojos. | We come today, knowing that a great many things are approaching the point where they can begin to take shape before your eyes. | 
| Tener esta capacidad cognitiva en un buen estado es imprescindible para asegurarnos de que nuestras conductas se están aproximando a la meta que nos hemos marcado. | Having this cognitive capacity in good shape is essential to make sure our behavior is aimed at the goal we have set. | 
| Los proveedores de TI se están aproximando a sus clientes, y los clientes se están convirtiendo en colaboradores, desarrollando soluciones conjuntamente para el mercado. | IT providers are moving closer to their customers, and customers are effectively becoming partners, co-developing solutions for the outside market. | 
| Los proveedores de TI se están aproximando a sus clientes, y los clientes se están convirtiendo en colaboradores, desarrollando soluciones conjuntamente para el mercado exterior. | IT providers are moving closer to their customers, and customers are effectively becoming partners, co-developing solutions for the outside market. | 
| Estas preguntas son una importancia especial en estos momentos en que se están aproximando las fechas en que se celebrarán elecciones locales en Kosovo y en Metohija. | These questions are of particular importance at this time, when local elections in Kosovo and Metohija are approaching. | 
| Si hemos de ganarnos a los y las feministas que se están aproximando hacia el marxismo, esto solo se puede hacer manteniéndonos absolutamente firmes en nuestros principios. | If we are to win over the feminists moving towards Marxism, this can only be done by being absolutely firm on our principles. | 
| El comercio en línea y fuera de línea se están aproximando progresivamente y, por consiguiente, es conveniente unificar la normativa también en este ámbito. | Online and offline commerce are moving closer and closer together and we therefore need to harmonise the legal provisions here, too. | 
| Todos los asuntos excepto el del Primer Contacto se están aproximando y esto les da a nuestros aliados la oportunidad de presionar para que el resultado se adelante. | All issues apart from First Contact draw nearer and that gives our allies every opportunity to push for an early outcome. | 
| Las tendencias se están aproximando a una forma de conveniencia más integrada, brindando a los consumidores bienes y servicios antes de que siquiera los pidan mediante el uso de los datos. | Trends are moving towards a more embedded form of expediency, providing consumers with goods and services before they even ask through the use of data. | 
| Mediante la vinculación de estos dispositivos con Edge, puede obtener alertas, en la pantalla de Edge, sobre los vehículos que se están aproximando y permitirles a los conductores que lo vean. | By pairing these devices with your Edge, you can get alerts—right on your Edge display—to approaching cars and help drivers see you. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
