esfumar
Puede hacer que tus problemas de descarga de vídeo y audio se esfumen. | It can make your video and audio downloading troubles go away. |
Para evitar que sus salarios se esfumen tras la llegada del recibo, Linette Villegas, de Pavas, y Argentina Peralta, de Osa, se deshicieron de sus cocinas eléctricas. | To prevent your wages vanish after the arrival of the receipt, Linette Villegas, Pavas, and Argentina Peralta, Osa, they got rid of their electric cookers. |
Después de haber rociado tu cuarto con Lysol, vas a tener que abrir la ventana. Prende el ventilador o sal del cuarto por unos 30 minutos para que todo se seque y los vapores se esfumen. | After wiping down your room with Lysol you may need to open a window, use the fan or step out of the room for 30 minutes for everything to dry and the fumes to settle. |
Tenemos que encontrar a esta gente antes de que se esfumen. | We got to find these people before they split. |
Así me aseguraré que ustedes no se esfumen frente a mí. | That way I can make sure you lot don't do a disappearing act on me. |
Por otro lado, la Tropimango refuerza la estructura de la Juanita e impide que se esfumen sus propiedades y fragancias mágicas. | From the other hand Tropimango reinforces the Juanita's structure preventing magical properties and fragrances to vapor. |
Así que, si quieres enviar mensajes que se esfumen sin dejar rastro, prueba usando nuestro contador de autodestrucción en esos casos. | So if you want to send messages that can vanish without a trace, try using our self-destruct timer instead. |
Y también el consuelo de saber que no permanecerán para siempre en su ser, pues, tarde o temprano, el Sol de justicia hará que se esfumen. | And, also the consolation of knowing that they will not remain there forever in his inner self, for, sooner or later, the Sun of righteousness will make them fade away. |
La participación en el proceso de adopción de decisiones y la propiedad de acciones han hecho que se esfumen las diferencias entre empleados y empleadores, trabajadores inversionistas, asalariados y propietarios y administradores del capital. | Participation in decision-making and stock ownership has led to a blurring of lines between employees and employers, workers and investors, wage earners and owners and managers of capital. |
Ahí no hay terreno de competición porque la súper velocidad en esos medios de comunicación hace que las exclusivas o las primicias en una noticia se esfumen ante la competencia de esta velocidad. | There is no competitive terrain there, because what the super-high speeds of these forms of media means is that the idea of first or exclusive access to news vanishes in the face of highspeed competition. |
En las economías nacionales en las que invierten los fondos, un marco estable, predecible y no discriminatorio eliminará el riesgo de que estos importantes inversores se esfumen o, en otras palabras, abandonen Europa e inviertan en otros lugares. | For those national economies in which the funds are investing, a stable, predictable and non-discriminatory framework will eliminate the risk of these important investors voting with their feet, in other words leaving Europe and investing elsewhere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.