Possible Results:
esforzará
Futureél/ella/ustedconjugation ofesforzar.
esforzara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofesforzar.
esforzara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofesforzar.

esforzar

LG se esforzará también por fomentar la creatividad entre sus empleados.
LG also strives to foster creativity among its employees.
Siempre se esforzará por mejorar lo que sucedió antes.
She will always strive to improve upon what has gone before.
Sin embargo, 123RF siempre se esforzará por notificarle de cualquier cambio de precio inminente.
However, 123RF will always endeavour to notify you of any impending price changes.
OMA se esforzará por actualizar el contenido del Portal de forma constante.
OMA shall attempt to update the contents of the Portal in a continual manner.
Cada Parte se esforzará también por continuar mejorando sus niveles de protección en esos asuntos.
Each Party shall also strive to continue improving its protection levels on those matters.
Ahora que le has dicho lo que quería escuchar, no se esforzará más.
Now that you've said what he wants to hear, he doesn't have to work for it.
El no se esforzará ni llorará, ni irá ningún hombre oye su voz en las calles.
He shall not strive nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets.
Amway se esforzará razonablemente para asegurar que la información y materiales disponibles en esta página Web son correctos.
Amway will reasonably endeavour to ensure that the information and materials available on this Website are correct.
El Comité Ejécutivo se esforzará por traducir esta Constitución a todos los idiomas disponibles en el MIA.
The Steering Committee will endeavor to translate this Charter into all languages available on the MIA.
El pecador condenado se esforzará por ayudarse a sí mismo hasta que aprende que no es nada.
The convicted sinner will strain to help himself until he learns that he is nothing.
El grupo de expertos se esforzará por mejorar las normas aumentado el intercambio de información conexa.
The expert group will work to improve standards by enhancing the sharing of related information.
A lo largo de la temporada, el equipo Azul-Blanco-Rojo se esforzará al máximo para ganar otro título.
Throughout the season, the Blue-White-Reds will give it their best shot to notch up another title.
Amway se esforzará razonablemente para asegurar que la información y materiales disponibles en esta página Web son correctos.
Amway will use reasonable efforts to ensure that the information and materials provided on this Website are correct.
El Agente de servicio se esforzará de manera razonable por completar el Servicio durante la sesión interactiva.
The Service Agent will undertake reasonable efforts to complete the Service during your interactive session.
De manera más general, la Comisión se esforzará asimismo en mejorar el funcionamiento del sistema de alerta rápida.
More generally, the Commission will also work to improve the functioning of the rapid alert system.
El Instituto Goethe se esforzará en mantener disponible su servicio sin interrupciones, en la medida de lo posible.
Goethe Institute shall endeavour to keep its Service available without interruptions to the extent possible.
La Presidencia eslovena se esforzará por continuar con las negociaciones de adhesión con Croacia y Turquía sobre estas bases.
The Slovenian Presidency will endeavour to continue the accession negotiations with Croatia and Turkey on these bases.
Asimismo, el Comité se esforzará por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias.
The Committee will also strive to enhance the involvement of parliamentarians in its programme of meetings and conferences.
Puede ser útil saber que su equipo de atención médica se esforzará por prevenir y aliviar los efectos secundarios.
It may help to know that your health care team will work to prevent and relieve side effects.
La Asamblea se esforzará por adoptar sus decisiones por consenso.
The Assembly shall endeavour to take its decisions by consensus.
Word of the Day
chilling