esforzar
LG se esforzará también por fomentar la creatividad entre sus empleados. | LG also strives to foster creativity among its employees. |
Siempre se esforzará por mejorar lo que sucedió antes. | She will always strive to improve upon what has gone before. |
Sin embargo, 123RF siempre se esforzará por notificarle de cualquier cambio de precio inminente. | However, 123RF will always endeavour to notify you of any impending price changes. |
OMA se esforzará por actualizar el contenido del Portal de forma constante. | OMA shall attempt to update the contents of the Portal in a continual manner. |
Cada Parte se esforzará también por continuar mejorando sus niveles de protección en esos asuntos. | Each Party shall also strive to continue improving its protection levels on those matters. |
Ahora que le has dicho lo que quería escuchar, no se esforzará más. | Now that you've said what he wants to hear, he doesn't have to work for it. |
El no se esforzará ni llorará, ni irá ningún hombre oye su voz en las calles. | He shall not strive nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets. |
Amway se esforzará razonablemente para asegurar que la información y materiales disponibles en esta página Web son correctos. | Amway will reasonably endeavour to ensure that the information and materials available on this Website are correct. |
El Comité Ejécutivo se esforzará por traducir esta Constitución a todos los idiomas disponibles en el MIA. | The Steering Committee will endeavor to translate this Charter into all languages available on the MIA. |
El pecador condenado se esforzará por ayudarse a sí mismo hasta que aprende que no es nada. | The convicted sinner will strain to help himself until he learns that he is nothing. |
El grupo de expertos se esforzará por mejorar las normas aumentado el intercambio de información conexa. | The expert group will work to improve standards by enhancing the sharing of related information. |
A lo largo de la temporada, el equipo Azul-Blanco-Rojo se esforzará al máximo para ganar otro título. | Throughout the season, the Blue-White-Reds will give it their best shot to notch up another title. |
Amway se esforzará razonablemente para asegurar que la información y materiales disponibles en esta página Web son correctos. | Amway will use reasonable efforts to ensure that the information and materials provided on this Website are correct. |
El Agente de servicio se esforzará de manera razonable por completar el Servicio durante la sesión interactiva. | The Service Agent will undertake reasonable efforts to complete the Service during your interactive session. |
De manera más general, la Comisión se esforzará asimismo en mejorar el funcionamiento del sistema de alerta rápida. | More generally, the Commission will also work to improve the functioning of the rapid alert system. |
El Instituto Goethe se esforzará en mantener disponible su servicio sin interrupciones, en la medida de lo posible. | Goethe Institute shall endeavour to keep its Service available without interruptions to the extent possible. |
La Presidencia eslovena se esforzará por continuar con las negociaciones de adhesión con Croacia y Turquía sobre estas bases. | The Slovenian Presidency will endeavour to continue the accession negotiations with Croatia and Turkey on these bases. |
Asimismo, el Comité se esforzará por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias. | The Committee will also strive to enhance the involvement of parliamentarians in its programme of meetings and conferences. |
Puede ser útil saber que su equipo de atención médica se esforzará por prevenir y aliviar los efectos secundarios. | It may help to know that your health care team will work to prevent and relieve side effects. |
La Asamblea se esforzará por adoptar sus decisiones por consenso. | The Assembly shall endeavour to take its decisions by consensus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.