Possible Results:
enriquezca
Subjunctive yo conjugation of enriquecer.
enriquezca
Subjunctive él/ella/usted conjugation of enriquecer.

enriquecer

Popularity
3,000+ learners.
Bueno, nos endeudamos para que las cosas sigan igual... pero alguien se enriquezca en el medio.
Our debt is for things to go on as they are, while someone gets richer.
Los fideicomisos fictos surgen por imposición de la ley como modo de evitar que una persona se enriquezca injustamente.
Constructive trusts arise by operation of law and arise as a means to avoid a person's unjust enrichment.
Gracias a ellas el Estado obrero podrá podar la joven planta del capitalismo, no sea que se enriquezca excesivamente.
With it the workers' state will be able to clip the young plant of capitalism, lest it thrive too luxuriously.
Pero para que este patrimonio cultural mundial realmente se enriquezca, una de las cosas que debemos hacer es evitar darle privilegios a unas lenguas sobre otras.
But if this world cultural heritage is actually richer, one of the things we must do is avoid giving privileges to some languages over others.
Y, evidentemente, juega también un papel importante el sustrato con el que se enriquezca la tierra de cultivo; las más recomendables son el humus de lombriz, el estiércol de ganado vacuno y la arena lavada.
Obviously, the substrate that is used to enrich the soil also plays an important role; the most advisable ones are worm hummus, beef manure and washed sand.
Si deseamos que el proceso conducente a Copenhague en 2009 tenga éxito y que se enriquezca la modesta hoja de ruta de Bali, es imperativo realizar avances en dirección a los países en desarrollo.
If we want the process leading to Copenhagen in 2009 to succeed and additions to be made to the modest road map drawn up in Bali, it is absolutely essential to make progress with the developing countries.
Por otra parte, salvando su estructura fundamental, nada impide que, para ellos, el rezo del Rosario tanto en familia como en los grupos se enriquezca con oportunas aportaciones simbólicas y prácticas, que favorezcan su comprensión y valorización.
Furthermore, without prejudice to the Rosary's basic structure, there is nothing to stop children and young people from praying it–either within the family or in groupswith appropriate symbolic and practical aids to understanding and appreciation.
Por último, y sobre todo, quiero hacer de nuevo un llamamiento a la reflexión política para la construcción de otra Europa, una Europa ciudadana y social que se enriquezca de sus diversidades, más que una Europa que pretenda hacerlas desaparecer.
Lastly, in particular, to call once again for political debate towards another Europe, a social, people's Europe, nourished by its diversity, rather than a Europe that seeks to banish this diversity.
Las diferencias botánicas y orográficas entre Sila y las otras Áreas Protegidas de la región, así como la ubicación geográfica de las tres áreas, hacen que el complejo de especies de fauna presente en el Parque se enriquezca mutuamente.
The botanical and orographic differences between the Sila and the other Protected Areas of the region, as well as the geographical location of the three areas, make that the complex of faunal species present in the Park is mutually enriched.
¡Que su estadía en Dubrovnik se enriquezca con nuestra compańía!
Let your stay in Dubrovnik be enriched with our company!
Lo que importa es que el debate avance y se enriquezca.
The important thing is for the debate to move forward and become richer.
¿Qué pasaría si yo le dijera que puedo hacer que se enriquezca?
And what if I told you I could make you rich?
En estudios anteriores, Cohesin fue mostrado al lazo a la DNA y se enriquezca en los límites de TAD.
In previous studies, Cohesin was shown to bind to DNA and be enriched at TAD boundaries.
Entonces de qué sirve acumular, tener más y más, para que en grupo pequeño se enriquezca.
So what good is accumulating, having more and more, for just one small group to become enriched.
MiOOt también ofrece algunas imágenes diferentes de forma predeterminada para elegir y se enriquezca en el futuro próximo.
MiOOt also provides few different images by default to choose from and will be enriched in the near future.
Ahora hemos continuado el diálogo y espero que, poco a poco, se enriquezca con otras iniciativas.
We have continued our dialogue today and I hope it will gradually become richer through other initiatives.
La idea es que esta lista se enriquezca con la participación suya y de sus ideas.
The main idea behind the following list is to enrich it with your ideas and collaboration.
La tierra se debe quitar, para ventilarlo, y se enriquezca con los condimentos y los fertilizantes, para entonces iniciar la plantación.
The land must be removed, in order to air it, and be enriched with seasonings and fertilizers, for then initiating the plantation.
Queremos un mundo donde se preserve la vida. y donde la calidad de vida se enriquezca para todos, no sólo para los privilegiados.
We want a world where life is preserved and the quality of life is enriched for everybody, not only for the privileged.
En algunos casos, los conocimientos del fabricante permiten que un producto o sistema de productos se enriquezca en función de las necesidades del proyecto.
In some cases, the manufacturer's expertise could enable a product or product system to be enhanced, based on the needs of the project.
Word of the Day
dawn