enrich

Their sole purpose is to enrich the lives of all the citizens.
Su único propósito es enriquecer la vida de todos los ciudadanos.
Our colder climate often makes it necessary to enrich our wines with sugar.
Nuestro clima frío a menudo hace necesario añadir azúcar a nuestros vinos.
At first it was considered a necessity, your having to do this to enrich yourself.
Primero fue considerado una necesidad, tener que hacer eso para tu propio enriquecimiento.
Erasmus has as main objective to enrich the European dimension in higher education.
El programa Erasmus tiene como objetivo principal enriquecer la dimensión europea en materia de enseñanza superior.
The main idea behind the following list is to enrich it with your ideas and collaboration.
La idea es que esta lista se enriquezca con la participación suya y de sus ideas.
We enable global businesses to enrich their customers' experience through the entire customer journey.
Permitimos a los negocios globales enriquecer la experiencia de sus clientes a lo largo de todo el viaje del cliente.
I decided to ask my son to enrich me and save me... and for that, I'm willing to do anything.
Decidí pedirle a mi hijo que me enriquezca y me salve... y para eso estoy dispuesto a todo.
This will help to enrich cooperation in all its aspects.
Esto ayudará a enriquecer la cooperación en todos sus aspectos.
The participation of national experts helped to enrich our debate.
La participación de los expertos nacionales ayudó a enriquecer nuestro debate.
These plants help to enrich the nutrient content of soils.
Estas plantas ayudan a enriquecer el contenido de nutrientes de los suelos.
Iran's right to enrich uranium is recognized under the NPT.
El derecho del Irán a enriquecer uranio se reconoce en el TNP.
I'm not trusting, but I need to enrich my experience.
No me fío, pero tengo que enriquecer mi experiencia.
To improve the lives of our families and to enrich us culturally.
Mejorar la vida de nuestra familia y enriquecernos culturalmente.
Because they don't want to enrich those people.
Debido a que no quieren enriquecer a esas personas.
In addition, we need to enrich our energy mix.
Además, debemos enriquecer nuestra combinación de fuentes de energía.
This is all to enrich and improve their work.
Todo para enriquecer y mejorar su trabajo.
And I like to enrich lives through technicolored glass.
Y me gusta enriquecer vidas usado vidrio tecnicolor.
The idea that he's not motivated to enrich himself.
La idea de que su motivación no es hacerse rico.
One must try to enrich it with highest human values and enlightenment.
Uno debe intentar con enriquecerlo los valores humanos más altos y aclaración.
The present crisis is an opportunity for the PT to enrich its platform.
La crisis actual es una oportunidad para que el PT enriquezca su plataforma.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict