enfermaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofenfermar.

enfermar

Cuando los padres volvieron, ambos se enfermaron gravemente.
When the parents returned, both became seriously ill.
Los niños quedaron tan asustados, que hasta lloraron, y algunos se enfermaron posteriormente.
The childrenwere so terrified that they even cried, and some even became ill afterward.
Y así todas se enfermaron.
And that's how they became so ill.
Las bacterias Campylobacter aisladas de las muestras clínicas de personas que se enfermaron en este brote eran resistentes a los antibióticos de primera línea que generalmente se recomiendan.
Campylobacter bacteria isolated from clinical samples from people sickened in this outbreak were resistant to commonly recommended, first-line antibiotics.
Las colonias aisladas de bacterias Campylobacter de las muestras clínicas de personas que se enfermaron en este brote son resistentes a los antibióticos de primera línea que generalmente se recomiendan.
Campylobacter bacteria isolated from clinical samples from people sickened in this outbreak are resistant to commonly recommended, first-line antibiotics.
Citaron como ejemplo un caso de 2009 de Kansas, cuando 30 personas se enfermaron después de un empleado de un restaurante contaminara una salsa con un plaguicida.
For example, in 2009, more than 40 people in Kansas became ill after disgruntled restaurant employees intentionally contaminated salsa with a pesticide.
En diciembre 1981 nueve presos políticos de la Cárcel Pública de Santiago, quienes compartían la misma galería y cocina se enfermaron gravemente de botulismo.
In December 1981 nine political prisoners in the Santiago Public Prison (Carcel Publica), all of whom were held in the same section of the prison and shared a kitchen, became seriously ill with botulism.
El último día del 111o congreso, el Senado aprobó un paquete de 4.300 millones de dólares destinado a ayudar a los rescatistas del 11-S que luego se enfermaron por las toxinas presentes en la zona cero.
Donate On the final day of the 111th Congress, the Senate passed a $4.3 billion package to help the 9/11 rescue workers who were sickened by the toxins at Ground Zero.
La Intoxicación de Presos Políticos En diciembre 1981 nueve presos políticos de la Cárcel Pública de Santiago, quienes compartían la misma galería y cocina se enfermaron gravemente de botulismo.
The Poisoning of Political Prisoners In December 1981 nine political prisoners in the Santiago Public Prison (Carcel Publica), all of whom were held in the same section of the prison and shared a kitchen, became seriously ill with botulism.
Cuando tres de las mejores amigas de Stacy se enfermaron, dijo: "Espero que no sea contagioso".
When three of Stacy's best friends got sick, she said, "I hope it's not catching."
Mis padres se enfermaron por los líquidos y la comida.
My parents got sick from the liquids and food.
Algunos practicantes se enfermaron, así que no podían trabajar.
Some practitioners became ill, and thus could not work.
¿Crees que finalmente se enfermaron de todo lo que Donna Summer?
Do you think they finally got sick of all that Donna Summer?
Muchos se enfermaron, yo empecé a perder la vista.
Many got sick, I started losing my sight.
Un verano, todos los jornaleros se enfermaron de ceguera nocturna.
One summer all the laborers fell ill in an epidemic of night-blindness.
Uno de mis hombres se enfermaron.
One of my men were taken ill.
Algunas se enfermaron a lo largo del camino.
Some of them got sick along the way.
¡Nuestras parejas se enfermaron y fuimos de solteros!
Our dates were sick and we went stag!
Ellos se enfermaron uno después de otro.
They became sick one after another.
Todos se enfermaron durante el fin de semana
Everyone got sick over the weekend.
Word of the Day
chilling