encerrar
Verás, los Reverie que son limitados así se encierran en sí mismos. | See, Reveries that are limited like that turn in on themselves. |
¿Por qué se encierran lejos de todos? | Why do they lock themselves away from everyone else? |
¿Porqué se encierran y se alejan de todos? | Why do they lock themselves away from everyone else? |
Las instrucciones a menudo se encierran en procedimientos o funciones, como veremos en el capítulo siguiente. | Statements are often enclosed in procedures or functions, as we'll see in the next chapter. |
Al unirse a un sistema de creencias Uds. mismos esencialmente se encierran y tiran lejos las llaves. | In joining a belief system, you essentially lock yourself up and throw away the keys. |
Sin dejar de aludir a cuestiones políticas o problemáticas sociales, las obras jamás se encierran en lo obvio. | Without resigning to allude to political matters or social problems, the works are never shut in the obvious. |
Quizás sea un futuro lejano, pero nuestra esperanza y nuestro amor no se encierran dentro de los breves límites temporales. | Perhaps it will be in the distant future but our expectation and our love are not constricted within brief temporal limits. |
En este tipo de misericordia se encierran varios aspectos, que incluyen la misericordia de perdón, misericordia de castigo, y misericordia al ofrendar. | In this mercy are various aspects including mercy of forgiveness, mercy of punishment, and mercy of alms-giving. |
Creo que muchas bandas hot en día temen la respuesta del público, temen experimentar, así que solo se encierran a un único estilo en concreto. | I feel many bands these days are, feraing the audience response, afraid to experiment so they only stick to only one kind of style. |
Una de las razones por las que no creemos en confesiones es porque las personas se encierran en sí mismas y están tan desgastadas sicológicamente al punto que ya no dicen una palabra. | One of reasons that we don't trust confessions is because people are cooped up and psychologically worn down to the point where they'll say anything. |
En la versión de Lucas, las bienaventuranzas vienen acompañadas por unos lamentos que se duelen por aquellos que no aceptan el mensaje de salvación, sino que se encierran en una vida autosuficiente y egoísta. | In Luke's version, beatitudes are accompanied by painful wails for those who do not accept the message of salvation, but prefer to stick to a self-sufficient and selfish life. |
Los parámetros opcionales se encierran entre corchetes '[' y ']'. | Optional parameters are enclosed in square brackets '[' and ']'. |
Es porque se encierran en sus habitaciones. | It is because they lock themselves in their rooms. |
Hay otros wolfbloods que no se encierran. ¿No es así? | There are other Wolfbloods that don't lock themselves away, aren't there? |
¿Por qué se encierran en el garaje? | What are you two locking yourselves in the garage for? |
¿Por qué se encierran y se alejan de todos? | Why do they lock themselves away from everyone else? |
Cada día se encierran más en ellos mismos. | Every day they withdraw more and more into themselves. |
¿Por qué los hombres se encierran de este modo en sus propias órbitas? | Why do men thus lock themselves within their own orbits? |
Todos comienzan a ponerse nerviosos, y los miembros del grupo se encierran. | Everyone gets nervous, and members of the band just bolt. |
Luego, las orugas producen una pupa, también llamada crisálida, y se encierran dentro. | Then, caterpillars produce a pupa, also called chrysalis, and seal themselves inside. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.