emociona
Presentél/ella/ustedconjugation ofemocionar.

emocionar

La gente por lo general se emociona y grita cuando te ve.
People always get excited and scream when they see you.
Cuando una solicitud de propuesta (RFP) entra, se emociona usted!
When a request for proposal (RFP) comes in, you get excited!
Siempre se emociona cuando uno de sus hijos es adoptado.
It's always so exciting... when one of the children is given in adoption.
Verá usted con la edad, uno se emociona más.
You see in a sense, one becomes more emotional with age.
Estoy seguro de que tu corazón se emociona.
I am certain your heart swells.
¿Con qué tipo de obras fandomeras se emociona tu personaje favorito o tu pareja favorita?
What does your favorite character—or your favorite pairing—get fannish over?
Creo que se emociona demasiado.
I think she gets too excited.
Fascinado por la sensibilidad del ser humano, se emociona con facilidad frente a cualquier práctica artística.
Fascinated by the feeling of being human, any artistic practice easily moves him.
Gueshe Sonam Rinchen se emociona al responder las detalladas preguntas de Venerable Chodron sobre puntos complicados de la filosofía budista.
Geshe Sonam Rinchen gets quite animated as he answers Venerable Chodron's detailed questions about intricate points of Buddhist philosophy.
Él se emociona cuando alguien entra a comprar un libro.
He gets excited when someone comes to buy a book.
Sí, bueno el hombre se emociona con su comida.
Yeah, well, the man does get excited about his food.
David Beckham, sin duda, se emociona mucho con la navidad.
David Beckham, without a doubt, gets very excited about Christmas.
Y cuando Julia se emociona, ella no es capaz de pensar racionalmente.
When julia gets excited, she's not able to think rationally.
Swami se emociona cuando mencionamos la historia del Señor Rama.
Swami is really deeply touched when we mention the story of Lord Rama.
No lo sé, mi esposa no se emociona con frecuencia.
I don't know, my wife doesn't get emotional often.
Cada vez que hay un evento, la gente se emociona.
Whenever there's an event, people get excited.
Como Tskhadadze, Kurdadze se emociona al recordar la guerra de 2008.
Like Tskhadadze, Kurdadze gets emotional when she remembers the 2008 war.
Puede que sea extremo, pero al menos se emociona.
He might be extreme, but at least... he emotes.
El bello de espíritu se emociona ante la armonía del Mundo.
The beautiful in spirit thrill at the harmony of the World.
La mayoría de la gente se emociona con encontrar al tío perfecto.
Most people would be psyched to find the perfect guy.
Word of the Day
chilling