Possible Results:
ejecutarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofejecutar.
ejecutaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofejecutar.

ejecutar

Las automatizaciones siempre se ejecutarán a la misma hora cada hora.
Your automations will always start running at the same time every hour.
Pero los medios de comunicación no se ejecutarán estos comerciales de forma gratuita.
But the media will not run these commercials for free.
Los proyectos de interés europeo se ejecutarán rápidamente.
Projects of European interest shall be implemented rapidly.
Algunas aplicaciones siempre se ejecutarán en el fondo no importa lo que haces.
Some applications will always run in the background no matter what you do.
Los recursos del 11.o FED se ejecutarán respetando los principios siguientes:
The 11th EDF resources shall be implemented in compliance with the following principles:
Los primeros 10 camiones transformados a Bio-GNL se ejecutarán en febrero.
The first 10 dual fuel conversion trucks will run on Bio-LNG in February.
Además, se ejecutarán dos programas de microcrédito.
Furthermore two microcredit programmes will be implemented.
Juegos básicos se ejecutarán muy bien.
Basic games will play very well.
El tercer y último día cuenta con dos tramos que se ejecutarán en dos ocasiones.
The third and final day features two stages that will be run twice.
Los pagos correspondientes se ejecutarán el 30 de abril de 2011, a más tardar.
The corresponding payments shall be executed by 30 April 2011.
Los pagos correspondientes se ejecutarán el 31 de enero de 2012, a más tardar.
The corresponding payments shall be executed by 31 January 2012 at the latest.
Estos proyectos se ejecutarán a partir de 2015 durante un período máximo de cuatro años.
The projects are expected to run from 2015 for a maximum of four years.
Se erradicará la poliomielitis y se ejecutarán programas para el control del sarampión y el tétanos.
Polio will be eradicated and measles and tetanus control programmes implemented.
Las órdenes nunca se ejecutarán con el nuevo precio sin el consentimiento previo del cliente.
Orders will not take place at the new price without the customer's prior consent.
Las operaciones de transmisión y grabación se ejecutarán con fluidez aunque se repitan o falten cuadros.
Streaming and recording operations will proceed cleanly with repeated or dropped frames.
Los programas operativos conjuntos se ejecutarán normalmente en régimen de gestión compartida con los Estados miembros.
Joint operational programmes shall usually be implemented in shared management with Member States.
La próxima vez que arranques el RaidenFTPD.exe el/los servidor/es que hayas añadido se ejecutarán automáticamente.
The next time your start RaidenFTPD.exe, the server(s) you added will be started automatically.
Los instrumentos financieros se ejecutarán respetando las correspondientes normas sobre ayudas estatales de la Unión.
The financial instruments shall be implemented in compliance with the relevant State aid rules of the Union.
La primera vez que hay 40 kilómetros se ejecutarán en 1909.
The first time there 40 kilometers will run in 1909.
Los diversos programas se ejecutarán en consonancia con el plan.
The various programmes will be implemented in line with the plan.
Word of the Day
midnight