echar
No se echen el spray de pimienta en las manos. | Don't get that pepper spray on your hands. |
Quizás después puedas dejar que los dos se echen una siesta. | Maybe later you can put them both down for a nap. |
Quizás después puedas dejar que los dos se echen una siesta. | Maybe later you can put them both down for a nap. |
Dile a la gente que se echen en el suelo y se aseguren. | Tell the people to get on the floor and secure themselves. |
PÃdele a todos que se echen en el piso o en la cama. | Have everyone lie down on the floor or on the bed. |
No quiero que se echen a perder. | I don't want it to go to waste. |
Quizás se echen a volar. | You know, maybe they'll fly away. |
Quiero que se echen para atrás. | I want you people back. |
¿por qué hemos de tener miedo a la democracia grande y a que los estudiantes se echen a las calles? | Why should we be afraid of students taking to the streets? |
¿Está cansado de que sus fotos se echen a perder por transeúntes o cosas captadas por la cámara por error? | Tired of your photos getting spoiled by random people or things caught on camera by mistake? |
Antes de que se echen a llorar, no olviden que como robot tengo que hacer lo que digan. | Before you get all teary, try to remember that as a robot I have to do anything you say. |
Usted puede elegir en cualquier momento del año para las vacaciones y asegúrese de que el tiempo no se echen a perder sus vacaciones. | You can choose any time of year for holidays and make sure that the weather will not spoil your holiday. |
Dieudonné simplemente repite esas palabras una y otra vez mientras mira fijamente al público hasta que todos se echen a reÃr. | Dieudonné simply repeats those words again and again as he makes eye contact with audience members until everyone breaks up. |
¿Quién puede garantizar que no se echen de nuevo para atrás en lo tocante a sus propias proposiciones por causa de la presión de Washington? | Who could guarantee that they will not step back from their own proposal due to Washington's pressures? |
Asegúrate de que el lugar donde se echen sea cómodo, asà como una cama, una alfombra suave o una mesa para masaje adecuada. | Make sure they have somewhere comfortable to lie down, such as a bed, a soft rug or a proper massage table. |
También debe realizarse a nivel nacional, de manera que los beneficios de la simplificación comunitaria no se echen a perder por culpa de las reglamentaciones nacionales. | It must also take place at national level, so that the benefits of Community simplification are not squandered due to national regulations. |
Ya que la comodidad es cuestión de preferencia personal, es recomendable que las parejas se echen en varios colchones para determinar cuál parece ser más cómodos. | Because comfort is a matter of personal preference, couples will want to lie down on several mattresses to find the one that feels the most comfortable. |
Habiendo despertado, no tenéis prisa levantarse de la cama, se echen un rato un poco en la pose relajada, y luego pasen la medida BT. | Having woken up, do not hurry to get out of a bed, lie down a little in a relaxed pose, and then take measurement of BT. |
Es inevitable que en el proceso de establecer los sistemas y procedimientos de la Corte se echen de ver esferas que pueden presentar riesgos particulares a los efectos de la auditorÃa. | As the Court establishes its systems and procedures there will inevitably be areas which may present particular audit risks. |
No se echen atrás por nada que se les presente y continúen hacia delante a grandes zancadas hacia la meta final que cada uno de ustedes cruzará en su propio tiempo. | Stand down to nothing that presents itself to you and continue forward with great strides to the finish line that each of you will cross in your own time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.