Possible Results:
echaba
Imperfectyoconjugation ofechar.
echaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofechar.

echar

Cada dos horas se echaba un poco de agua.
More water was added every two hours.
Entonces, levanté la mirada y vi como la policía se echaba a llorar.
Then, I looked up and saw how the police officer began to cry.
Esto se echaba de ver por todas partes.
This was to be observed everywhere.
Durante la luna nueva se echaba la suerte para cambiar los grupos.
Every new moon these groups were changed by the casting of lots.
Quizás se echaba de menos el ruido del motor, pero la visión era sin duda espectacular.
The roar was perhaps missing but the sight was nonetheless spectacular.
Y cuando se echaba a llorar, el Señor me fortalecía de una manera especial.
And when he would break, the Lord would just give me that strength.
Nada se echaba a perder.
Nothing was wasted.
De todo ello se echaba la culpa a Bruselas, a esos malvados de la Comisión Europea, o al Parlamento Europeo.
All this was blamed on Brussels, on those wicked people in the European Commission, or in the European Parliament.
Según Rashi, se echaba aceite sobre toda la harina, y se ponía incienso sobre una parte de la harina.
According to Rashi, the oil was poured over all the flour and the incense was placed on part of the flour.
Dalí se echaba una siesta muy breve, mientras soltaba la cucharita que tenía en la mano;
Dali had a very short nap, just long enough to drop the teaspoon he held in his hand;
Era Más de una vez que la víctima se echaba a dormir, sin sospechar sobre la enfermedad, y no vivía hasta mañana.
Time and again happened that the victim went to bed, without suspecting about illness, and did not live till the morning.
Cristiano siempre se echaba el equipo a sus espaldas y parece, por lo que hemos visto hasta ahora, que el Madrid dependía mucho de él.
Ronaldo always carried the team on his back and it seems, from what we've seen up until now, that Real Madrid depended on him a lot.
Entre aquellos factores figuraba una amplia oposición a la influencia y al imperialismo del Occidente, al que se echaba la culpa por respaldar al Sha y todo el sufrimiento y dislocación que se dio bajo su dominio.
Those factors included widespread opposition to Western influence and imperialism, which was blamed for backing the Shah and all the suffering and dislocation that took place under his rule.
Haider al-Abadi, primer ministro de Irak, advirtió a Barzani que si no se echaba para atrás, el gobierno iraquí asumirá el control de los pozos petroleros de la provincia de Kirkuk, que en este momento están bajo el control del KRG.
Haider al-Abadi, Iraq's prime minister, warned Barzani that if he did not back down, the Iraqi government will take over the oil wells in Kirkuk province, which are now under KRG control.
Antes de la puesta en marcha de esta nueva tecnología, las llamadas al 911 se recuperaban manualmente por técnicos y se les proporcionaban a los fiscales por medio de cintas de casete, un proceso que se echaba un promedio de tres meses para completar.
Prior to the implementation of this new technology, 911 calls were manually retrieved by technicians and provided to prosecutors on cassette tapes, a process that took an average of three months to complete.
El aceleraba a propósito, a veces tan recio como 90mph (144kph) o cuando de verdad quería aterrorizarme el aceleraba y se echaba encima del parachoques de algún camión lo más cerca que él podría. Tenía un matrimonio que era puro infierno.
He would purposely speed, sometimes as high as 90 mph or when he really wanted to terrorize me he would speed and then get right on top of a semi's bumper as close as you can get.
Tu presencia se echaba mucho de menos en nuestro equipo.
Your presence has been sorely missed on our team.
Y si las cosas salían mal, ella seguramente se echaba la culpa.
And if things went wrong, she surely took the blame.
Realmente se echaba a perder mi opinión general de este lugar.
Really soured my overall opinion of this place.
Tras entrar en la cámara, se echaba el cerrojo a la puerta.
After they entered the chamber, the door was bolted.
Word of the Day
to boo