divulgar
Tu información personal no se divulgará a terceros. | Personal data will not be disclosed to any third parties. |
No se divulgará información sin su permiso a menos que sea específicamente permitido por la ley. | Information will not be released without your permission unless specifically allowed by law. |
Si se obtienen buenos resultados el material se divulgará en el segundo trimestre de 2008. | If the material works out well, it will be disseminated in the spring of 2008. |
No se le incluirá en otras listas, ni tampoco se divulgará su información o se venderá a terceros. | You will not be put on other lists, nor will your information be given or sold to anyone else. |
El laudo será confidencial y solamente se divulgará si resulta necesario para obtener una decisión judicial o si así lo exige la legislación. | The award will be confidential and only disclosed as is necessary to obtain judgment or as otherwise required by law. |
Posteriormente se divulgará información sobre los diversos modelos de coordinación a otros municipios para que establezcan esta nueva forma de servicios. | After that, information about the various service coordination models will be disseminated to other municipalities in order to establish this new form of service. |
La información que figura en las solicitudes de los productores, en especial la identidad de los solicitantes, no se divulgará a terceros. | The details of the growers’ applications, especially the identity of the applicants, shall not be divulged to any third party. |
Sin embargo, solo se divulgará la información agregada acerca de nuestros usuarios y no compartirá la información personal identificable con terceros sin su consentimiento expreso. | However, we only divulge aggregate information about our users and will not share personally identifiable information with any third party without your express consent. |
De resultas de esos estudios, loable iniciativa que debería alentarse y aplicarse en otros países, se divulgará amplia información sobre las inversiones públicas y privadas. El Sr. | Those studies - a commendable initiative that should be emulated in other countries - would provide a wealth of information on public and private investment. |
Cuando los valores se admitan a negociación en mercados regulados del Estado miembro de origen y de uno o más Estados miembros de acogida, la información regulada se divulgará: | Where securities are admitted to trading on a regulated market both in the home Member State and in one or more host Member States, regulated information shall be disclosed: |
No obstante, la información cubierta por los requisitos previstos en el tercer país se registrará de conformidad con el artículo 19 y se divulgará de conformidad con los artículos 20 y 21. | However, the information covered by the requirements laid down in the third country shall be filed in accordance with Article 19 and disclosed in accordance with Articles 20 and 21. |
Si decides que tu archivo sea privado: nunca usaremos el archivo para nada que no sea imprimirlo para ti y no se divulgará ninguna imagen del objeto impreso. | If you choose to keep your file private: the file will never be used by us in any way other than to manufacture it for you and no picture of the printed object will be divulged. |
Su información personal se compartirá dentro de la empresa Caterpillar a nivel mundial (p.ej., sus afiliadas y subsidiarias en todo el mundo) y se divulgará a los distribuidores Caterpillar pertinentes en las regiones de servicio que correspondan. | Your personal information will be shared within the Caterpillar enterprise globally (e.g., its affiliates and subsidiaries worldwide) and disclosed to the applicable Caterpillar dealer(s) in the applicable service region(s). |
Su información personal se compartirá globalmente dentro de la empresa Caterpillar (por ejemplo, sus empresas asociadas y filiales en todo el mundo) y se divulgará a los distribuidores pertinentes de Caterpillar en las regiones de servicio correspondientes. | Your personal information will be shared within the Caterpillar enterprise globally (e.g., its affiliates and subsidiaries worldwide) and disclosed to the applicable Caterpillar dealer(s) in the applicable service region(s). |
Cuando los valores solo se admitan a negociación en un mercado regulado del Estado miembro de origen, la informa- ción regulada se divulgará en una lengua aceptada por la auto- ridad competente del Estado miembro de origen. | Where securities are admitted to trading on a regulated market only in the home Member State, regulated information shall be disclosed in a language accepted by the competent authority in the home Member State. |
A estos efectos, no se divulgará a terceros ningún mensaje ni documento electrónico enviado por conducto del sistema, a menos que se haya enviado después de informar al expedidor de que será públicamente accesible. | For this purpose, no electronic message or document sent through the system shall be divulged to third parties unless such electronic message or document was sent after the sender was informed that the same will be made publicly available. |
LA HABANA, 23 de octubre (Juan Carlos Linares / CubaNet) - Miles de personas acuden a los bancos de la capital cubana, extraen todos los dólares ahorrados y cierran sus cuentas -reveló una fuente informada cuya identidad no se divulgará para protegerla de represalias. | HAVANA, October 23 (Juan Carlos Linares / CubaNet) - Thousands of depositors are closing their accounts in Cuban banks and withdrawing their dollar-denominated savings, said one bank worker who would not be identified. |
Necesitamos conservar, procesar y transferir su Información personal únicamente para fines comerciales legítimos conformes a la legislación, ordenanzas y directrices aplicables, y solo se divulgará en la medida en que lo necesiten los autorizados a usarla para estos fines. | We need to hold, process and transfer your Personal Information but solely for legitimate business purposes in accordance with applicable laws, ordinances and guidelines, and it is only disclosed on a need-to-know basis to those who are authorised to use it for these purposes. |
Esta información no se divulgará a terceras partes. | Such information will not be given to any third party. |
No se divulgará ningún dato derivado del servicio web. | No data deriving from the web service is disclosed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.