disparar
El pasivo externo en euros del gobierno, los bancos y las empresas de Grecia se dispararía de un día para el otro. | Overnight, the foreign euro liabilities of Greece's government, banks, and companies would surge. |
La UE cuenta hoy en día con hasta 20 millones de musulmanes (un 4% de su población), una cifra que se dispararía hasta el 17% en caso de adherirse Turquía (con una población actual de 73 millones de personas). | Today, the EU has up to 20 million Muslims (4% of its inhabitants) and that figure would jump to 17% if Turkey (current population 73 million) were to join. |
Tu tráfico se dispararía y recibirías montones de nuevos leads. | Your traffic will skyrocket, and you'll overflow with new leads. |
El desempleo se dispararía, el Dow se reduciría a la mitad. | Unemployment would soar, the Dow would be cut in half. |
La imaginación popular se dispararía con las posibilidades que sugería el dispositivo. | Popular imagination would be seized by the possibilities suggested by her device. |
Los desiertos florecerían, la producción se dispararía y la raza humana -supuestamente- viviría feliz para siempre. | Deserts would bloom, production would soar and the human race–supposedly–would live happily ever after. |
Si no lo hiciera la inflación se dispararía, algo que la Reserva Federal tampoco está dispuesta a aceptar. | If he did not, inflation would skyrocket, which the Fed is not prepared to stomach, either. |
El precio del petróleo se dispararía, con consecuencias nocivas para la economía internacional, incluso si Irán no interrumpe su suministro. | Oil prices would skyrocket with damaging effects on the international economy, even if Iran did not interrupt its supply. |
Quizás un mayor porcentaje de adultos experimentarían con la marihuana, pero eso no significa que el numero de usuarios se dispararía. | Maybe more adults would experiment with cannabis–but that doesn't mean that the number of users would skyrocket. |
Al centrar la atención en unas pocas marcas globales en los mercados del exterior, el valor financiero de estas marcas se dispararía vertiginosamente. | By focusing on a few global brands in overseas markets the financial value of these brands would skyrocket. |
Anunció que se obligaba a todos los adultos a que fueran a sus fábricas y sus oficinas y que se dispararía al que se quedara en casa. | He announced that all adults would be required to go to their factories and offices. Whoever stayed home would be shot. |
Ya podemos estar seguros de que, si se tuviera que aprobar el texto, el presupuesto de marketing de la industria farmacéutica se dispararía, sin duda a expensas de la investigación. | We can already be certain that, if the text were to be adopted, the pharmaceutical industry's marketing budget would skyrocket, undoubtedly at the expense of research. |
Si nunca hubieras escuchado Mi nombre, si nunca hubieras tenido conciencia de Mí, aún así te moverías hacia el amor de tus semejantes, y tu conciencia se dispararía. | If you had never heard My Name, if you never had conscious awareness of Me, still you would move toward love of your fellow beings, and your consciousness would soar. |
Se dispararía. Por tanto, hay que proteger las reservas internacionales para garantizar la estabilidad del tipo de cambio y una baja presión inflacionaria. | In short, the international reserve level has to be maintained to guarantee the stability of the exchange rate and keep inflationary pressure in check. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.