disiparon
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdisipar.

disipar

Los vientos cesaron, las nubes se disiparon, la lluvia paró.
The winds ceased, the clouds broke up, the rain stopped.
Pero tales ilusiones se disiparon rápidamente a su llegada.
But any such illusions were quickly dispelled upon their arrival.
Al final del segundo tercio, las notas de chocolate se disiparon.
By the end of the second third, the chocolate notes dissipated.
Luego las tensiones se disiparon hasta la caída del régimen de Gadafi.
Tensions then dissipated until the fall of the Qaddafi regime.
Los casos se disiparon de manera gradual después de 10 semanas.
The cases dissipated gradually after 10 weeks.
Las nubes se disiparon y salió el sol.
And the clouds parted, and the sun came out.
Y, ¿se disiparon ya tu ignorancia e ilusiones?
And are your ignorance and illusions now dispelled?
Los labios en tonos frambuesa se disiparon ligeramente para un efecto más suave.
Lips in rich berry shades were gently smudged for a softer effect.
Las ilusiones se disiparon muy pronto.
The illusions were very soon dispelled.
Sin embargo estas preocupaciones se disiparon rápidamente una vez que puse pie en el campus.
These worries were quickly dissipated once I stepped foot on campus.
Tales expectativas se disiparon rápidamente a la audiencia en la que participé en St. Paul.
Such expectations were quickly dispelled at the hearing at which I participated in St. Paul.
Todos los temores por una posible tormenta se disiparon de la cabeza de Mili apenas llego su primer amiga.
All fears of a possible storm dissipated head Mili just came his first friend.
No se disiparon, pues, las dudas sobre si esa tercera empresa era una empresa pública.
It could therefore not remove the doubts that this third company was State-owned.
Las llamas que rodeaban las manos del shugenja se disiparon, aunque el Lobo pareció no darse cuenta.
The flames encircling the shugenja's hands dissipated, although the Wolf did not seem to notice.
Terminó la oración, y los kami que se habían reunido a su alrededor se disiparon sin efecto alguno.
She finished the prayer, and the kami that had gathered to her side dissipated with no effect.
Pero esas dudas se disiparon hace unos momentos, en una pausa que hice mientras escribo estas notas.
But these suspicions dissipated a few moments ago, after a brief pause from writing these notes.
Cuando llegamos mis preocupaciones se disiparon rápidamente, pues la energía de algo mucho más grande que mi misma se apoderó de mi.
After we arrived, my concerns quickly dissipated as the energy of something much larger than myself overtook.
Algunos tifones que se acercaban a los lugares de nuestros retiros de verano o cruzadas cambiaron de curso o se disiparon.
Some typhoons that were coming towards our summer retreats or crusade locations changed their directions or dissipated.
La tensión que reinaba en la sala y la preocupación reflejada en los rostros se disiparon con una dosis de ternura.
The tension that prevailed in the hall and the apprehension reflected in many faces dissipated with a measure of tenderness.
Cuando el proceso judicial llegó a la conclusión al final del día, la tensión entre las dos partes se disiparon - al menos temporalmente.
When the court proceedings concluded at the end of day, the tension between the two sides dissipated—at least temporarily.
Word of the Day
tombstone