desvistió
Preterite él/ella/usted conjugation of desvestir.

desvestir

El programa iniciado no había concluido cuando la esposa volvió, fue al baño y se desvistió.
When his wife came home, went to the bathroom and got undressed, the programme started by him was still running.
Sin embargo, el cuerpo de policía de Uganda ha negado que la policía la desvistiese, diciendo que Fatuma se desvistió ella misma.
However, the Uganda police force have denied that the police stripped her, saying that Fatuma undressed herself.
Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.
The latter requested to use the bathroom, where he undressed.
Te vi hoy cuando la chica se desvistió.
I saw you today when the girl got undressed.
Usted se desvistió y se paró allí para que él la viera.
You took off your clothes and stood there so he would look.
Pasé con Omama al consultorio y se desvistió en la habitación contigua.
I went into the consulting room with Omama and she undressed nearby.
Después se desvistió y se fue.
Then he took his clothes and left.
Al sentir la ropa sobre su cuerpo, se desvistió, arrojando al suelo cada pieza de ropa, una tras otra.
Feeling the clothes on her body, she undressed, casting one piece of clothing after another to the ground.
Ni artificio ni cálculo ni erotismo: se desvistió como una chica que se va a pegar un baño, cosa que por otra parte hizo.
Neither artifice nor calculation nor eroticism: she undressed like a girl who is going to have a bath, which in fact she did.
Encontrando un lugar en la selva, Sun se desvistió y se bañó, pero fue interrumpida por un petrificado Michael, que se disculpó y se fue.
Finding a spot in the jungle, Sun removed her shirt and cleaned up, but was interrupted by a startled Michael who apologized and left.
Luego, sin abandonar su actitud silenciosa, se dirigió al cuarto de baño. Entre tanto Elsa, conteniendo a duras penas las lágrimas, se desvistió y se fue a la cama.
In the meantime, Elsa, holding back her tears and sobs with an effort, took off her clothes and went to bed.
El niño se desvistió justo después de que su mamá lo acabó de vestir.
The toddler stripped right after his mother finished dressing him.
Mark fue a un spa, se desvistió y esperó a la masajista. Cuando vio que entraba un masajista, se fue.
Mark went to a spa, got undressed, and waited for the masseuse. When he saw a masseur come into the room, he left.
Se desvistió, y ella era una verdadera mujer.
She takes her clothes off, and she's a real woman.
Se desvistió, agarró una silla como ésta y se sentó.
He undressed himself, Took a chair like this one, and sat in it.
Se desvistió y comenzó a perseguir a pasajeros.
He undressed and started chasing passengers.
Se desvistió y se duchó.
He got undressed and took a shower.
Word of the Day
sleepyhead