Possible Results:
desvanecía
desvanecía
Cada aliento se desvanecía lentamente, como si estuviesen pasando horas. | Each breath faded slowly, as if hours were passing. |
Mientras ella se desvanecía en la inconsciencia, e incluso ahora. | While she slipped Into unconsciousness, And even now. |
Después de pintar el auto, el barniz se secaba rápidamente y se desvanecía. | After painting the car, the varnish quickly dried and faded. |
De otra manera, la imagen se desvanecía sola después de unos cuantos minutos. | Otherwise, the image would just fade away after a few minutes. |
Cualquier esperanza de sol se desvanecía. | Any hope of sun vanished away. |
También sentí que el sueño de alguna otra vez tener otro hijo se desvanecía. | I also felt the dream of ever having another child fading away. |
Cuando su visión se desvanecía, una luz blanca lo golpeó y lo envolvió. | As the last of his vision faded, a white light struck and engulfed him. |
El poder del lazo se desvanecía rápidamente, y su potencia no duraría mucho más. | The ribbon's power was fading rapidly, and its potency would not endure for much longer. |
Su poder se desvanecía de nuevo. | The power was draining out of him again. He had to act. |
Y luego alguien, creo que fue BMW, puso una luz que se desvanecía lentamente. | And then somebody, I think it was BMW, introduced a light that went out slowly. |
Al fin, pudo escuchar decir a la voz de Togashi mientras la realidad se desvanecía. El Errante llega. | At last, he could hear Togashi's voice as reality faded out. |
De hecho, nunca encontré a nadie a quien no le gustara la luz que se desvanecía lentamente. | In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. |
El trabajo de mis sueños, en una empresa de consultoría de impuestos, se desvanecía. | My dream job of working in a tax consultancy firm was vanishing right before my eyes. |
Estudió el dorso de su mano, mirando como la piel se desvanecía para ser reemplazada por un esqueleto. | He studied the back of his hand, watched as the skin faded to be replaced with a skeletal form. |
El barco se convirtió en una mota de luz que se desvanecía poco a poco en la niebla. | Slowly, the boat became nothing but a bright ember fading in the fog. |
Espinosa Carrazana ilustra que es muy doloroso ver cómo el esfuerzo de ellos se desvanecía en un rato. | Espinosa Carrazana illustrates that it is very painful to see how their effort was disappearing in a little bit. |
Mientras la tensión se desvanecía poco a poco, el miedo se apoderaba de una chica en el Universo 18. | As the tension gradually faded, in Universe 18's wing a little girl was frightened. |
Cayó sobre sus rodillas mientras su fuerza se desvanecía, mientras su vida estaba siendo drenada de su cuerpo. | He fell to his knees as his strength faded, as his life drained from his body. |
Vi cómo la vida de este hombre, este buen hombre, se desvanecía porque estaba intentando ayudar a alguien. | I watched the life of this man, this good man, fade away because he was trying to help someone. |
Vi cómo la vida de este hombre, este buen hombre, se desvanecía porque estaba intentando ayudar a alguien. | I watched the life of this man, this good man, fade away because he was trying to help someone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.