destinar
Aceitunas, frescas o refrigeradas, que no se destinen a la producción de aceite | Olives, fresh or chilled, for uses other than the production of oil |
Ysh-Wam Ambas situaciones son posibles, dependiendo de la necesidad y del propósito al que se destinen. | Ish-Wam: Both situations are possible depending on the need or purpose sought. |
Es fundamental que los recursos comunitarios se destinen a actividades económicas viables. | EU resources must be deployed with a view to promoting viable economic activities. |
Ysh-Wam – Ambas situaciones son posibles, dependiendo de la necesidad y del propósito al que se destinen. | Ish-Wam: Both situations are possible depending on the need or purpose sought. |
Dichas fórmulas oficinales estarán sujetas a una prescripción veterinaria cuando se destinen a animales productores de alimentos. | Such officinal formula shall be subject to a veterinary prescription when intended for food-producing animals. |
La suspensión de los derechos de aduana se aplica únicamente a los pescados que se destinen al consumo humano.» | The suspension of customs duties shall apply only to fish intended for human consumption.’ |
La suspensión de los derechos de aduana se aplica únicamente a los pescados que se destinen al consumo humano. | The suspension of customs duties shall apply only to fish intended for human consumption. |
El Estado miembro al que se destinen dichas reservas podrá incluirlas en su relación estadÃstica. | The Member State on whose behalf the stocks are held may include them in its statistical summary. |
Por ello, es vital, como bien dice la Comisión, que estos recursos se destinen claramente a nuestras prioridades. | It is therefore vital, as the Commission rightly says, that these resources are clearly targeted at our priorities. |
La suspensión o reducción de los derechos de aduana se aplica únicamente a los pescados que se destinen al consumo humano. | The suspension or reduction of customs duties shall apply only to fish intended for human consumption. |
Esos recursos que se destinen a salud, educación y vivienda. | Those resources should be earmarked for healthcare, education and housing. |
Que no se destinen a la producción de aceite [12] | For uses other than the production of oil [12] |
Aceitunas que no se destinen a la producción de aceite * | Olives, for uses other than the production of oil * |
Vacas de peso superior a 300 kg que se destinen al matadero | Cows of a weight exceeding 300 kg for slaughter |
Estearina solar y oleostearina que se destinen a usos industriales [1] | Lard stearin and oleostearin for industrial uses [1] |
Necesitamos que se destinen más recursos a la investigación y el desarrollo. | We need more resources to be allocated to research and development. |
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc. | Xylole for use as power or heating fuels (excl. |
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc. | Toluole for use as power or heating fuels (excl. |
Toluoles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc. | Toluole for use as power or heating fuels (excl. |
Vacas de peso superior a 300 kg que no se destinen al matadero | Cows of a weight exceeding 300 kg not slaughter |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.