despedir
Los viajeros se despiden de Ven.Chodron antes de partir. | The travellers say goodbye to Ven Chodron before they depart. |
Sucede, que cuando las parejas se despiden, el chico sigue a amar a la chica. | It happens, when couples break up, the guy continues to love ex-girlfriend. |
¿Cómo se despiden los hermanos? | How do brothers and sisters say goodbye? |
No se despiden desde aquel entonces, como los han notado juntos después del 66 festival de Cannes anual en 2013. | They do not leave ever since as noticed them together after the 66th annual Cannes Film Festival in 2013. |
Las parejas en las que los socios son demasiado parecidos, generalmente se despiden por aburrimiento Como se dice, los opuestos se atraen. | Couples in which the partners are too similar tend to break up because of boredom As they say, opposites attract. |
Los Embajadores de Bahamas, Joshua Sears, y de Perú, Fernando de la Flor, se despiden del Consejo Permanente de la OEA. | Ambassadors Joshua Sears of The Bahamas and Fernando de la Flor of Peru bid farewell to the OAS Permanent Council. |
Y he aquí la pareja, en la que las personas son muy parecidos, o por el contrario demasiado diferentes como la regla de pronto se despiden. | But couples in which the people are very similar to each other, or too different, usually shortly parted. |
Mientras sus seres amados se despiden del Sargento Mora López, todavía quedan 3,078 soldados puertorriqueños en servicio activo, unos 800 de ellos en Irak. | As mourners bid Sgt. Mora Lopez goodbye, there were still 3078 Puerto Rican soldiers serving on active duty, some 800 of them in Iraq. |
Obtén las últimas noticias sobre las atracciones, los eventos y los entretenimientos que son nuevos, que se despiden con cariño o los que llegarán en el futuro. | Get the latest scoop on attractions, events and entertainment that are new, bidding a fond farewell or arriving in the future. |
Por fin, nuestros héroes se despiden cariñosamente del Profesor y Elgyem, y de nuevo dirigen sus pasos hacia Ciudad Mayólica. | It's time for our heroes to move on, so they bid a hearty farewell to the professor and Elgyem and again set their sights on Nimbasa City! |
Y así, una vez cancelado el concurso debido a las gracias del Team Rocket, nuestros héroes se despiden cariñosamente de Bel y se disponen a continuar su viaje hacia Ciudad Mayólica. | And so, with the competition canceled due to Team Rocket's tomfoolery, our heroes bid Bianca a warm farewell, and their journey to Nimbasa City continues! |
Los demás se despiden temporalmente de sus asociados mortales de tanto tiempo y luego, mientras estos mortales atraviesan los círculos del universo central, alcanzan los círculos de Serafington. | The others bid their long-time mortal associates a temporary farewell, and then, while these mortals traverse the circles of the central universe, these guardians of destiny achieve the circles of Seraphington. |
Estando todos a salvo y de una pieza, nuestros héroes se despiden del señor Looker, devuelven al Shellos rosa a salvo con su manada y su viaje a Lilypad Town continúa una vez más. | With everyone safe and in one piece, our heroes bid Mr. Looker a fond farewell, return the pink Shellos safely to its herd, and their journey to Lilypad Town continues once more. |
Los demás se despiden temporalmente de sus asociados humanos de largo tiempo, y luego, mientras estos mortales atraviesan los círculos del universo central, sus guardianes del destino superan los círculos de Serafington. | The others bid their long-time mortal associates a temporary farewell, and then, while these mortals traverse the circles of the central universe, these guardians of destiny achieve the circles of Seraphington. |
Durante esta residencia temporal fomentan la evolución de un alma inmortal tal como lo hacen en aquellos seres con quienes tienen la esperanza de fusionarse, pero cuando termina la carrera mortal, se despiden eternamente de las criaturas de asociación temporal. | During this temporary sojourn they foster the evolution of an immortal soul just as in those beings with whom they hope to fuse, but when the mortal race is run, they take eternal leave of the creatures of temporary association. |
Y es que como marca la tradición, durante la fiesta mayor de invierno se despiden las herederas y heredero infantil que han representado al municipio a lo largo del 2012 y se presentan las nuevas caras que representarán al municipio en los próximos 365 días. | And as the tradition during the winter festival fired the child and heir heiresses who have represented the town throughout 2012 and are the new faces representing the town the next 365 days. |
Durante dicha residencia temporal, los modeladores impulsan la evolución del alma inmortal tal como lo hacen en aquellos seres con quienes esperan fusionarse, pero cuando termina la andadura mortal, se despiden eternamente de las criaturas a las que acompañaron temporalmente. | During this temporary sojourn they foster the evolution of an immortal soulˆ just as in those beings with whom they hope to fuse, but when the mortalˆ race is run, they take eternalˆ leave of the creatures of temporary association. |
Cuando los mortales ascendentes abandonan Uversa para comenzar los círculos de Havona, aquellos guardianes de asignación subsiguiente a la vida en la carne se despiden temporalmente de sus asociados peregrinos mientras viajan a Serafington, el destino angélico del gran universo. | When mortal ascenders leave Uversa to begin the circles of Havona, those guardians of attachment subsequent to the life in the flesh will bid their pilgrim associates a temporary farewell while they journey to Seraphington, the angelic destination of the grand universe. |
Durante esa estancia temporal, favorecen la evolución de un alma inmortal exactamente igual que lo hacen en aquellos seres con quienes esperan fusionar, pero cuando la carrera mortal ha terminado, se despiden eternamente de las criaturas con quienes han estado temporalmente asociados. | During this temporary sojourn they foster the evolution of an immortal soul just as in those beings with whom they hope to fuse, but when the mortal race is run, they take eternal leave of the creatures of temporary association. |
Cuando los ascendentes mortales dejan Uversa para empezar en los círculos de Havona, los guardianes que les fueron asignados después de la vida en la carne se despiden temporalmente de sus asociados peregrinos y viajan a Serafington, el destino de los ángeles del gran universo. | When mortal ascenders leave Uversa to begin the circles of Havona, those guardians of attachment subsequent to the life in the flesh will bid their pilgrim associates a temporary farewell while they journey to Seraphington, the angelic destination of the grand universe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.