desempeñarían
desempeñar
Las tropas adicionales se desempeñarían en dos funciones: misiones de contraterrorismo y entrenamiento de las fuerzas afganas. | The additional troops would serve in two roles: counterterrorism missions and training the Afghan forces. |
Con esa finalidad, se pidió a los Estados Miembros que proporcionaran los nombres de los representantes que se desempeñarían como coordinadores nacionales. | To that end, Member States were asked to submit the names of representatives that would perform the duties of national focal points. |
No obstante, en una entrevista exclusiva con DaDV, Robinson indicó que ante la crisis de los mercados mundiales, el Malbec (y todos los demás varietales argentos) no ve cómo los vinos argentinos se desempeñarían mejor o peor que los vinos de otros países. | However, in an exclusive interview with DaDV, Robinson said that before the crisis of global markets, Malbec (and all other varietal argentos) misses how Argentine wines would perform better or worse than wines from other countries. |
Esas funciones se desempeñarían con el apoyo de la Comisión Militar de Coordinación. | Those tasks would be carried out with the support of the Military Coordination Commission. |
No tenía dudas que las fuerzas de las Naciones Unidas, bajo su liderazgo, se desempeñarían en forma verdaderamente profesional. | I had no doubt that the U.N. forces under his leadership would carry out their duties in a truly professional manner. |
Estos investigadores pronosticaron que los ancianos se desempeñarían de peor manera si se les ofrecía un estereotipo negativo sobre la pérdida de la memoria con la edad. | These researchers anticipated that older people would perform less well if given the negative stereotype about memory loss with age. |
El Presidente observó que la Vicepresidenta y la Relatora se desempeñarían en sus cargos durante los períodos de sesiones 28º y 29º, y hasta la elección de sus sucesores. | The Chair noted that they would serve for the twenty-eighth and twenty-ninth sessions, and until their successors were elected. |
La organización combinada tendría que determinar cómo se desempeñarían las funciones más globales del IFCS y cómo funcionaría el mandato de coordinación de la aplicación del IOMC. | The combined organisation would need to work out how the broader IFCS functions would be delivered and the implementation coordination mandate of the IOMC operate. |
Adán y Eva habían dejado atrás una progenie limitada, pero poderosa, y los observadores celestiales en Urantia estaban ansiosamente a la expectativa para ver cómo se desempeñarían estos descendientes del Hijo e Hija Materiales descarriados. | Adam and Eve had left behind a limited but potent progeny, and the celestial observers on Urantia waited anxiously to find out how these descendants of the erring Material Son and Daughter would acquit themselves. |
Los miembros del Comité consideran que a fin de descentralizar el manejo del Sistema SUMA, deben identificarse puntos de contacto subregionales que sirvan de modelo a otros equipos nacionales de SUMA, y que se desempeñarían como centros para la respuesta regional. | Members recognized that in order to decentralize the management of the SUMA system, subregional points of contact should be identified who would serve as models for other national SUMA teams, and function as bases for regional response. |
El único cuadro de personal respecto del cual la UNMIN no procuró que la contratación se hiciera lo antes posible es el de los 167 Voluntarios de las Naciones Unidas que se desempeñarían como asesores electorales de distrito, junto con su personal de apoyo local. | The only category of staff with regard to which UNMIN has not sought the earliest possible recruitment is that of the 167 United Nations Volunteers to be deployed as district electoral advisers, together with their local support staff. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
