derivar
Ambos socios se derivan algunos beneficios de esta colaboración. | Both partners derive some benefits from this collaboration. |
Las preguntas que se derivan de este principio obvio, son elementales. | The questions that emerge from this obvious principle are elementary. |
El resto de los compromisos se derivan del Programa de Acción. | The remainder of the commitments derive from the Programme of Action. |
Los programas de abundancia se derivan de dos fuentes principales. | The abundance programs derive from two principle sources. |
Los suplementos de hierbas también se derivan de la planta cruda. | Herbal supplements are also derived from the raw, uncooked plant. |
Todas estas cosas se derivan de los pensamientos carnales. | All these things derive from fleshly thoughts. |
La felicidad o la infelicidad se derivan de nuestras acciones. | Happiness or unhappiness comes from our actions. |
Algunos de los retos se derivan de las secuelas del conflicto. | Some of the challenges concerned the aftermath of the conflict. |
Luego no todas las leyes humanas se derivan de la ley natural. | Therefore, not every human law stems from the natural law. |
Estos esteroides todos se derivan del colesterol. | These steroids are all derived from cholesterol. |
Prácticamente toda las pruebas de actividad se derivan de series de casos. | Nearly all of the evidence of activity derives from case series. |
La mayoría de los derechos humanos se derivan de convenciones y el derecho consuetudinario. | Most human rights derive from conventions and customary law. |
Existen reportes de cánceres secundarios que también se derivan de la radiación. | There are reports of secondary cancers arising from the radiation as well. |
También de este punto se derivan varias consecuencias. | Various consequences derive also from this point. |
Los problemas de Haití se derivan del subdesarrollo y de largos períodos dictatoriales. | Haiti's problems stem from underdevelopment and extensive periods of dictatorship. |
Los beneficios del comercio se derivan de las divisiones del trabajo y la especialización. | The benefits of trade come from divisions of labour and specialization. |
Los tratamientos disponibles aquí se derivan de productos naturales y de la tradición del hidromasaje. | Treatments available here derive from natural products and the spa tradition. |
¿Qué beneficios espirituales se derivan al cantar el Gayatri Mantra? | What spiritual benefits will we derive by chanting the Gayatri Mantra? |
Varias tareas prácticas se derivan de este acuerdo: e.g. | Several practical tasks are derived from this agreement: e.g. |
Evidentemente, los dos procesos se derivan de la fuente misma omnipotente. | Evidently, the two processes stem from the same omnipotent source. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.